Na - chi sy'n eu neud nhw - fflochiau almonau, darnau cyffug, blawd, soda pobi, menyn, siwgr, ŵy a rhinflas fanila Tyse gen i amser swn i'n gwneud rhai i weld pa enw fyddai'n cynnig ei hunan! On 26 Hyd 2009, at 09:31, Ann Corkett wrote: > Long John Silver's side order: Crumblies® > Ydych chi'n siwr nad nod masnach mo "crumblies", Sian? > Ann > > -----Original Message----- > From: Discussion of Welsh language technical terminology and > vocabulary > [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of > Jones,Sylvia Prys > Sent: 26 October 2009 09:16 > To: [log in to unmask] > Subject: Re: crumblies > > Sian Roberts wrote: >> Newydd feddwl, bosib mod i wedi ateb fy nghwestiwn fy hunan - wna >> i holi'r > cwsmer a ga i >> ddweud 'Bisgedi Briwsionllyd" >> Ie? > Pan welais i'r teitl, Sian, roeddwn i'n meddwl dy fod ti'n cyfeirio at > hen bobl. :-) > > -- > Dr Sylvia Prys Jones 01248 382036 <[log in to unmask]> > > Pennaeth yr Uned Gyfieithu/Head of Translation Unit > Canolfan Bedwyr > Prifysgol Bangor/Bangor University > > -- > Gall y neges e-bost hon, ac unrhyw atodiadau a anfonwyd gyda hi, > gynnwys deunydd cyfrinachol ac wedi eu bwriadu i'w defnyddio'n unig > gan y sawl y cawsant eu cyfeirio ato (atynt). Os ydych wedi derbyn y > neges e-bost hon trwy gamgymeriad, rhowch wybod i'r anfonwr ar > unwaith a dilëwch y neges. Os na fwriadwyd anfon y neges atoch chi, > rhaid i chi beidio â defnyddio, cadw neu ddatgelu unrhyw wybodaeth a > gynhwysir ynddi. Mae unrhyw farn neu safbwynt yn eiddo i'r sawl a'i > hanfonodd yn unig ac nid yw o anghenraid yn cynrychioli barn > Prifysgol Bangor. Nid yw Prifysgol Bangor yn gwarantu > bod y neges e-bost hon neu unrhyw atodiadau yn rhydd rhag firysau neu > 100% yn ddiogel. Oni bai fod hyn wedi ei ddatgan yn uniongyrchol yn > nhestun yr e-bost, nid bwriad y neges e-bost hon yw ffurfio contract > rhwymol - mae rhestr o lofnodwyr awdurdodedig ar gael o Swyddfa > Cyllid Prifysgol Bangor. www.bangor.ac.uk > > This email and any attachments may contain confidential material and > is solely for the use of the intended recipient(s). If you have > received this email in error, please notify the sender immediately > and delete this email. If you are not the intended recipient(s), you > must not use, retain or disclose any information contained in this > email. Any views or opinions are solely those of the sender and do > not necessarily represent those of the Bangor University. > Bangor University does not guarantee that this email or > any attachments are free from viruses or 100% secure. Unless > expressly stated in the body of the text of the email, this email is > not intended to form a binding contract - a list of authorised > signatories is available from the Bangor University Finance > Office. www.bangor.ac.uk