Print

Print


Na - chi sy'n eu neud nhw -

fflochiau almonau, darnau cyffug, blawd, soda pobi, menyn, siwgr, ŵy  
a rhinflas fanila

Tyse gen i amser swn i'n gwneud rhai i weld pa enw fyddai'n cynnig ei  
hunan!



On 26 Hyd 2009, at 09:31, Ann Corkett wrote:

> Long John Silver's side order: Crumblies®
> Ydych chi'n siwr nad nod masnach mo "crumblies", Sian?
> Ann
>
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and  
> vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of  
> Jones,Sylvia Prys
> Sent: 26 October 2009 09:16
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: crumblies
>
> Sian Roberts wrote:
>> Newydd feddwl, bosib mod i wedi ateb fy nghwestiwn fy hunan - wna  
>> i holi'r
> cwsmer a ga i
>> ddweud 'Bisgedi Briwsionllyd"
>> Ie?
> Pan welais i'r teitl, Sian, roeddwn i'n meddwl dy fod ti'n cyfeirio at
> hen bobl. :-)
>
> -- 
> Dr Sylvia Prys Jones    01248 382036  <[log in to unmask]>
>
> Pennaeth yr Uned Gyfieithu/Head of Translation Unit
> Canolfan Bedwyr
> Prifysgol Bangor/Bangor University
>
> -- 
> Gall y neges e-bost hon, ac unrhyw atodiadau a anfonwyd gyda hi,
> gynnwys deunydd cyfrinachol ac wedi eu bwriadu i'w defnyddio'n unig
> gan y sawl y cawsant eu cyfeirio ato (atynt). Os ydych wedi derbyn y
> neges e-bost hon trwy gamgymeriad, rhowch wybod i'r anfonwr ar
> unwaith a dilëwch y neges. Os na fwriadwyd anfon y neges atoch chi,
> rhaid i chi beidio â defnyddio, cadw neu ddatgelu unrhyw wybodaeth a
> gynhwysir ynddi. Mae unrhyw farn neu safbwynt yn eiddo i'r sawl a'i
> hanfonodd yn unig  ac nid yw o anghenraid yn cynrychioli barn
> Prifysgol Bangor. Nid yw Prifysgol Bangor yn gwarantu
> bod y neges e-bost hon neu unrhyw atodiadau yn rhydd rhag firysau neu
> 100% yn ddiogel. Oni bai fod hyn wedi ei ddatgan yn uniongyrchol yn
> nhestun yr e-bost, nid bwriad y neges e-bost hon yw ffurfio contract
> rhwymol - mae rhestr o lofnodwyr awdurdodedig ar gael o Swyddfa
> Cyllid Prifysgol Bangor.  www.bangor.ac.uk
>
> This email and any attachments may contain confidential material and
> is solely for the use of the intended recipient(s).  If you have
> received this email in error, please notify the sender immediately
> and delete this email.  If you are not the intended recipient(s), you
> must not use, retain or disclose any information contained in this
> email.  Any views or opinions are solely those of the sender and do
> not necessarily represent those of the Bangor University.
> Bangor University does not guarantee that this email or
> any attachments are free from viruses or 100% secure.  Unless
> expressly stated in the body of the text of the email, this email is
> not intended to form a binding contract - a list of authorised
> signatories is available from the Bangor University Finance
> Office.  www.bangor.ac.uk