cyson / parhaus yn swnio'n iawn i mi. Dafydd On Wed, 2 Sep 2009 18:19:48 +0100, Carolyn <[log in to unmask]> wrote: >Cyd-destun - persistent vomiting/diarrhoea. > > > >Sgript sy'n mynd i gael ei llefaru yw hi ar gyfer y cyhoedd ac sy'n rhestru >symptomau sydd gen i, felly mae angen i'r cyfieithiad fod yn feddygol gywir >ac eto'n ddealladwy'n syth. > > > >Dw i'n cael fy nhynnu i roi 'drwy'r amser', 'yn ddi-baid' neu 'o hyd' ond yn >poeni nad yw'r rhain yn ddigon manwl gywir h.y. go brin y byddai rhywun yn >chwydu drwy'r amser. Ond mae rhywbeth fel 'yn barhaus' yn swnio braidd yn od >yn y cyd-destun. Unrhyw awgrym neu farn? > > > >Diolch > >Carolyn > >