Print

Print


Am ryw rheswm, mi ges i'r argraff bod 'hidio' yn air gogleddol.
On'd ydy hynny'n wir?

	--Mark

Catrin Beard wrote:
> Dwi wedi cael cais i gyfieithu cerdd gan filwr yn y Rhyfel Byd Cyntaf a 
> anfonwyd i'w gariad, a'r teitl, sydd hefyd yn ffurfio llinell olaf pob 
> pennill yw 'Hitia Mo'no, mo'no fi'
> 
> Wn i ddim o ble'r oedd y milwr yn dod, ond mae cyfeiriad at 'ffunen' - 
> 'Sych y deigryn hefo’r ffunen / Roddais am dy wddw gwyn' felly gogleddol 
> (sir Fon?) fyddwn i'n tybio. O chwilio ar y we, mae gan Tony ac Aloma 
> (sir Fon eto) gan o'r enw 'Hitia Mono Fi'.
> 
>  
> 
> Tybed a oes unrhyw un yn gwybod beth mae hyn yn ei olygu?  Ai 'anghofia 
> amdanaf i' neu 'paid a phoeni amdanaf i'?
> 
>  
> 
> Dyma'r pennill cyntaf:
> 
>  
> 
> Anwyl eneth, paid a wylo
> 
> Os wyf fi yn mynd i ffwrdd
> 
> Fe ddaw rhywun arall heibio
> 
> I dy garu a dy gwrdd
> 
> Ifanc oeddwn a difeddwl
> 
> Pan yn rhodio gyda thi
> 
> Os yn gariad wedi’i cwbl
> 
> Hitia mo’no mo’no fi
> 
>  
> 
> Diolch am unrhyw gymorth
> 
> Catrin
> 
>  
> 
>  
>