Print

Print


This was why I was nervously glancing over my shoulder (grin)

2009/9/20 GILES GOODLAND <[log in to unmask]>

> Actually, it is by no means certain that this word is Arabic in origin,
> coffee and cafe etymologically speaking passed through Arabic but it may
> from the name of a region in Ethiopia: to quote the old unrevised OED 'Some
> have conjectured that it is a foreign, perhaps African, word disguised, and
> have thought it connected with the name of *Kaffa* in the south Abyssinian
> highlands, where the plant appears to be native.' although the standard
> etymology links it to an Arabic vb.-root qahiya ‘to have no appetite.’
>
>  ------------------------------
> *From:* David Bircumshaw <[log in to unmask]>
> *To:* [log in to unmask]
> *Sent:* Sunday, 20 September, 2009 7:36:08 AM
> *Subject:* Re: old yerp
>
> (minor correction)
> Pam
> there's nothing I can see in the poem that indicates GWBush is specifically
> intended (Old Europe is a hackneyed usage of hoary provenance) and certainly
> not 'old yerp'.
>
> Formulations like 'coffee shop' are normal in English. In the sense that
> it's used as a demotic alternative to the frenchified 'cafe' it's probably
> yet another echo of the dual parentage of the language (I know the etymology
> of 'coffee' is Turkish-Arabic, that's another matter, he said, warily,
> glancing over his shoulder).
>
> Concise Oxford definition of 'cafe' = 'coffee shop'.
>
> As for colonies, I've never owned one.
>
> 2009/9/20 David Bircumshaw <[log in to unmask]>
>
>> Pam
>> there's nothing I can see in the poem that indicates GWBush is
>> specifically intended (Old Europe is a hackneyed usage of hoary provenance)
>> and certainly not 'old yerp'.
>>
>> Formulations like 'coffee shop' are normal in English. In the sense that
>> it's used as a demotic alternative to the frenchified 'cafe' it's probably
>> yet another echo of the dual parentage of the language (I know the etymology
>> of is Turkish_Arabic).
>>
>> Concise Oxford definition of 'cafe' = 'coffee shop'.
>>
>> As for colonies, I've never owned one.
>>
>> 2009/9/19 Pam Brown <[log in to unmask]>
>>
>> Dear David,
>>>
>>> In one of my poems on The Argotist Online the reference to 'old europe'
>>> is an ironic reference to George W Bush's use of the term pronounced, by
>>> him, 'old yerp'.
>>>
>>> Happy to hear you say 'coffee shop' in Britain, perhaps that's its origin
>>> in the colony (that's ironic too).
>>>
>>> Regards,
>>> Pam Brown
>>>
>>>
>>> ___________________________________________________________
>>>
>>> Blog : http://thedeletions.blogspot.com/
>>> Web site : http://pambrownbooks.blogspot.com/
>>> Associate editor : Jacket - http://jacketmagazine.com/
>>> ___________________________________________________________
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>  __________________________________________________________________________________
>>> Get more done like never before with Yahoo!7 Mail.
>>> Learn more: http://au.overview.mail.yahoo.com/
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> David Bircumshaw
>> "A window./Big enough to hold screams/
>> You say are poems" - DMeltzer
>> Website and A Chide's Alphabet
>> http://www.staplednapkin.org.uk
>> The Animal Subsides http://www.arrowheadpress.co.uk/books/animal.html
>> Leicester Poetry Society: http://www.poetryleicester.co.uk
>> Facebook: http://www.facebook.com/david.bircumshaw
>>
>
>
>
> --
> David Bircumshaw
> "A window./Big enough to hold screams/
> You say are poems" - DMeltzer
> Website and A Chide's Alphabet
> http://www.staplednapkin.org.uk
> The Animal Subsides http://www.arrowheadpress.co.uk/books/animal.html
> Leicester Poetry Society: http://www.poetryleicester.co.uk
> Facebook: http://www.facebook.com/david.bircumshaw
>



-- 
David Bircumshaw
"A window./Big enough to hold screams/
You say are poems" - DMeltzer
Website and A Chide's Alphabet
http://www.staplednapkin.org.uk
The Animal Subsides http://www.arrowheadpress.co.uk/books/animal.html
Leicester Poetry Society: http://www.poetryleicester.co.uk
Facebook: http://www.facebook.com/david.bircumshaw