Print

Print


'Ddrwg gennym am yr oedi - wedi bod i ffwrdd.

 

>Bog groove-moss - Aulocomnium palustre

mwsogl rhychog/grymiog y gors (Ribbed bog moss is named for its distinct
spore capsule, which is strongly ribbed,)

[Ydy sillafiad y Saesneg yn iawn? - mae dros chwe mil o ganlyniadau ar
Google ar gyfer "AulAcomnium palustre" a dim ond ychydig dros dau gant ar
gyfer "AulOcomnium palustre"?}

 

>giant spear-moss - Caligeron cuspidatum - 'gwaywfwsogl pigfain' yw 'pointed
spear-moss', felly 'gwaywfwsogl >mawr / mwyaf'?

gwaywfwsogl mawr (a bwrw nad oes hefyd "great spear-moss"; os felly, byddai
"cawraidd" yn bosibl; pe dewisid "mwyaf" yna popeth yn iawn, ond byddai'n
rhaid dodi'r fannod o'i flaen - "y gwaywfwsogl mwyaf").

 

>yellow starry feather-moss - Campylium stellatum - 'plufwsogl' yw
'feather-moss' a 'serennog' yw 'starry' (fel >starry saxifrage' = 'tormaen
serennog') felly 'plufwsogl serennog melyn'?

Iawn

 

Bruce

 

 

  _____  

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Claire Richards
Sent: 20 August 2009 12:38
To: [log in to unmask]
Subject: Mwsoglau

 

 

Bog groove-moss - Aulocomnium palustre

 

giant spear-moss - Caligeron cuspidatum - 'gwaywfwsogl pigfain' yw 'pointed
spear-moss', felly 'gwaywfwsogl mawr / mwyaf'?

 

yellow starry feather-moss - Campylium stellatum - 'plufwsogl' yw
'feather-moss' a 'serennog' yw 'starry' (fel 'starry saxifrage' = 'tormaen
serennog') 

felly 'plufwsogl serennog melyn'?

 

Diolch.

Claire

 

Mae Pennawd Cyf yn gwmni cyfyngedig wedi'i gofrestru yng Nghymru a Lloegr o
dan y rhif cofrestru 4276774, a chyfeiriad y swyddfa gofrestredig yw 53 Heol
yr Orsaf, Ystum Taf, Caerdydd, CF14 2FB.

 

Pennawd Cyf is a limited company registered in England and Wales under the
number 4276774, and the address of the registered office is 53 Station Road,
Llandaff North, Cardiff, CF14 2FB.