Diolch - ond dwi'n meddwl fod hwn mwy i wneud ag amser - falle y bydd 'ar amser' yn ddigonol yn y cyd-destun.

Gorffen mewn pryd ydy ystyr yr 'on target' yma.


From: Melanie Davies <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Sent: Friday, 24 July, 2009 2:50:09 PM
Subject: Re: on target


Ar y trywydd iawn?
----- Original Message -----
From: [log in to unmask]" ymailto="mailto:[log in to unmask]" target="_blank" href="mailto:[log in to unmask]">CATRIN ALUN
To: [log in to unmask]" ymailto="mailto:[log in to unmask]" target="_blank" href="mailto:[log in to unmask]">[log in to unmask]
Sent: Friday, July 24, 2009 11:57 AM
Subject: on target

Dwi'n siwr mod i'n methu rhywbeth amlwg, ond dwi ddim yn gallu meddwl sut i ddweud fod cynlluniau 'on target'! Diwrnod hir yn y Sioe ddoe'n dweud ar f'ymennydd heddiw!!

Byddwn yn ddiolchgar am unrhyw awgrymiadau!!

Plans for .... ar on target.

Diolch
Catrin