Russian Translation specialists may be interested to know that the International Association of Teachers of
Russian Language and Literature (MAPRYAL) is re-establishing a committee
specialising in translation theory and the training of translators/interpreters
of Russian. The committee is being revived to better fulfil a need for
international co-operation and joint projects. It is intended that the next
MAPRYAL congress (Shanghai, 2011) will have an enhanced translation section or sections.
It is also
proposed that the committee should have a standing brief including: the exchange
of experience, international theoretical and practical projects, support for
teachers of translation and for translators/interpreters of Russian. Conferences
and seminars in the countries of the committee members are envisaged. If you would like to know more about this,
please contact the UK MAPRYAL representative, Andrew Jameson, at [log in to unmask] . All communication with the Russian side
is conducted in Russian by the way.
There are now TWO websites with information about
MAPRYAL, http://www.mapryal.org/ and
the "novaya versiya saita" at http://mapryal.russkoeslovo.org/
The new version of the site has a 12pp list of hundreds of
MAPRYAL members - individuals, departments of Russian and academic
associations. There is only one member for UK, the Association for Language
Learning (which deals mostly with schools and FE). The UK is losing out by
ignoring MAPRYAL.
Andrew Jameson
6 Gilbert
Road
Malvern WR14 3RQ UK
01684 572466