Print

Print


Russian Translation specialists may be interested to know that the International Association of Teachers of Russian Language and Literature (MAPRYAL) is re-establishing a committee specialising in translation theory and the training of translators/interpreters of Russian. The committee is being revived to better fulfil a need for international co-operation and joint projects. It is intended that the next MAPRYAL congress (Shanghai, 2011) will have an enhanced translation section or sections.
 

It is also proposed that the committee should have a standing brief including: the exchange of experience, international theoretical and practical projects, support for teachers of translation and for translators/interpreters of Russian. Conferences and seminars in the countries of the committee members are envisaged. If you would like to know more about this, please contact the UK MAPRYAL representative, Andrew Jameson, at [log in to unmask] . All communication with the Russian side is conducted in Russian by the way.

 

There are now TWO websites with information about MAPRYAL, http://www.mapryal.org/  and the "novaya versiya saita" at http://mapryal.russkoeslovo.org/

The new version of the site has a 12pp list of hundreds of MAPRYAL members - individuals, departments of Russian and academic associations. There is only one member for UK, the Association for Language Learning (which deals mostly with schools and FE). The UK is losing out by ignoring MAPRYAL.

 
Andrew Jameson
6 Gilbert Road
Malvern WR14 3RQ UK
01684 572466