----- Original Message -----
From: [log in to unmask]
href="mailto:[log in to unmask]" target=_blank
rel=nofollow>Siân Roberts
Sent: Friday, March 06, 2009
9:49 AM
Subject: Re: help gyda
brawddegau aneglur
Tybed ai "heneiddio" yw "leneiddis"?
Dw i'n cymryd mai
wedi sganio'r Gymraeg maen nhw. Oes posib gofyn am gael gweld
y gwreiddiol?
On 6 Mar 2009, at 09:36, Melanie Davies wrote:
Annwyl GYfeillion,
Help!! Rwy'n cyfieithu darn byr
iawn o waith i'r SAesneg. Rhyw daenlen o atebion i gwestiwn
am broblemau iechyd ydyw. Mae llawer o wallau teipio ynddo a
gallaf ymdopi â datrys y rheiny ond mae rhai pethau'n hollol
aneglur.
Mae rhai pethau'n ddigon hawdd fel
'CLun newydd' etc ond dyma'r rhai rwy'n cael problemau gyda
nhw. Tybed a all rai ohonoch ddyfalu beth yw rhai ohonyn
nhw? Bydden i'n falch iawn os gallwch chi!
problem with leneiddis - ychydig a
boenan cyhyrau (problem gyda ? - ychydig o boen yn y
cyhyrau?)
llai a neth yn fy mreicluau a m
coesau - matu cerli scabanau (llai o nerth yn fy mreichiau a'm
coesau - methu ? ?)
Diolch
Melanie
Melanie
Davies
Cyfieithydd/Translator
01239 710334 / 07779
207357
No virus found in this incoming message.
Checked
by AVG - www.avg.com
Version: 8.0.237 / Virus Database:
270.11.9/1988 - Release Date: 03/06/09
19:17:00