Siwr eich bod chi'n iawn ('roeddwn i wedi teipio "Siwr eich bod chi'n iwan", ond na, Sian 'dych chi, mae'n siwr!) Ac os mai "heneiddio" ydyw, mae'n debyg mai"wrth" yw'r "with". Ann ----- Original Message ----- From: Siān Roberts To: [log in to unmask] Sent: Friday, March 06, 2009 9:49 AM Subject: Re: help gyda brawddegau aneglur Tybed ai "heneiddio" yw "leneiddis"? Dw i'n cymryd mai wedi sganio'r Gymraeg maen nhw. Oes posib gofyn am gael gweld y gwreiddiol? On 6 Mar 2009, at 09:36, Melanie Davies wrote: Annwyl GYfeillion, Help!! Rwy'n cyfieithu darn byr iawn o waith i'r SAesneg. Rhyw daenlen o atebion i gwestiwn am broblemau iechyd ydyw. Mae llawer o wallau teipio ynddo a gallaf ymdopi ā datrys y rheiny ond mae rhai pethau'n hollol aneglur. Mae rhai pethau'n ddigon hawdd fel 'CLun newydd' etc ond dyma'r rhai rwy'n cael problemau gyda nhw. Tybed a all rai ohonoch ddyfalu beth yw rhai ohonyn nhw? Bydden i'n falch iawn os gallwch chi! problem with leneiddis - ychydig a boenan cyhyrau (problem gyda ? - ychydig o boen yn y cyhyrau?) llai a neth yn fy mreicluau a m coesau - matu cerli scabanau (llai o nerth yn fy mreichiau a'm coesau - methu ? ?) Diolch Melanie Melanie Davies Cyfieithydd/Translator 01239 710334 / 07779 207357 ------------------------------------------------------------------------------ No virus found in this incoming message. Checked by AVG - www.avg.com Version: 8.0.237 / Virus Database: 270.11.9/1988 - Release Date: 03/06/09 19:17:00