Ia ond... ‘stereoteipio’ ac ati...? Mae’n siwr bod merched wedi cwffio ac ati ar hyd yr oesau! Dw i ddim am ddechrau dadlau Geraint – rhy brysur!

 


Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Geraint Lovgreen
Anfonwyd/Sent: 19 Chwefror 2009 12:23
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: laddette

 

wel, dyna be ydio ynde? dyna pam nad ydi 'hoeden' yn gwneud y tro, achos nid camymddygiad traddodiadol merched ydio, ond pethau traddodiadol hogia drwg, fel cwffio, fandaliaeth ac ati!

----- Original Message -----

From: [log in to unmask]">Carolyn Iorwerth

To: [log in to unmask]">[log in to unmask]

Sent: Thursday, February 19, 2009 12:18 PM

Subject: ATB: laddette

 

Dw i ddim yn meddwl – a beth bynnag – pam mae merched yn gorfod cael eu disgrifio fel hyn – fel tasen nhw’n fersiynau benywaidd o hogiau?  ... sgwarnog ar fore iau!

 


Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Geraint Lovgreen
Anfonwyd/Sent: 19 Chwefror 2009 12:11
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: laddette

 

Oes gan rywun air am "laddette"? Ro'n i'n hoffi 'llancio' am 'laddish behaviour', ond ydi 'llances' yn cario'r un ergyd tybed? mae gen i fy amheuon.

 

Geraint