Print

Print


I ychwanegu at yr amrywiadau ar yr ynganiad lleol, dyma ddarllenes i yn Fferm a Thyddyn y bore yma - .. byddai yn dod i Garngiwrch Fawr y Fourcrosses at fy rhieni.  Fferm oedd hon ar ochr Mynydd Carngiwrch ar y ffordd o Lanaelhaearn i Lithfaen.  t.15 rhifyn cyfredol.
 
Megan

> Date: Thu, 22 Jan 2009 10:05:56 +0000
> From: [log in to unmask]
> Subject: Re: Tit Mountain
> To: [log in to unmask]
>
> Dyma'r math o ddarganfyddiad sy'n gyrru ias i lawr fy nghefn:
>
> Pan ffoniais Archifdy Gwynedd i ofyn am sgwrs a John Dilwyn Williams,
> Steffan ab Owain a atebodd y ffon, a digwyddodd o fod yn yr un ystafell yn
> gwrando ar ben arall y sgwrs.
>
> Neithiwr, aeth Bruce a finnau trwy'r gwynt a'r glaw i'r Blaenau, i gyfarfod
> o'r Gymdeithas Hanes, ac 'roedd Steffan yno. Wrth i bobl hel i ymadael,
> daeth ataf i. 'Rwyf wedi gofyn iddo roi'r hyn a ddywedodd mewn neges
> e-bost, ond dyna'r hyn 'dw i'n ei gofio:
> 'Roedd o allan mewn cwch unwaith efo ffrind, yn enedigol o Drefor, ac wrth
> iddynt gyrraedd rhyw le arbennig, pwyntiodd y cyfaill at Fynydd Caerguwch
> (wel, am a wn i!) a dweud wrtho fod yr hen bysgotwyr wedi'i ddefnyddio fel
> arwydd mor er mwyn dod yn ddiogel trwy "Sianel Bron y Ferch".
>
> Tybed a oedd yr hen bysgotwyr yn llai parchus eu hiaith na ffermwyr y wlad?
>
> Biti na all Cymdeithas y Cyfieithwyr drefnu cynhadledd yn y Nant, gyda
> thaith prynhawn ar gwch, inni i gyd gael ystyried y mater!
>
> Ann
> ----- Original Message -----
> From: "Ann Corkett" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Wednesday, January 21, 2009 12:58 PM
> Subject: Re: Tit Mountain
>
>
> Dywedodd John Dilwyn Wms, os cofiaf yn iawn, mai enw arall ar y Mynydd oedd
> "Moel" - efallai na wnes i egluro hynny'n iawn yn fy neges - 'doedd *o* beth
> bynnag ddim yn cyfeirio at *ddau* le.
> Ann
> ----- Original Message -----
> From: "SIAN ROBERTS" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Wednesday, January 21, 2009 12:47 PM
> Subject: Re: Tit Mountain
>
>
> Wel, dyma i chi ryfedd:
>
> Y Gwyddoniadur:
>
> "Eifl, Yr Mynydd
> Mae mynyddoedd yr Eifl - yr Eifl ei hunan (564m), Moel Carn Guwch (359m) a
> Thre'r Ceiri (485m) - yn gadwyn sy'n codi'n syth o'r mor ac mae hynny,
> ynghyd a'r tri chopa pigfain, yn rhoi'r argraff eu bod yn fynyddoedd uwch
> nag ydynt mewn gwirionedd."
>
> Ydi hyn yn iawn?
> Go brin bod yna Mynydd Carnguwch a Moel Carn Guwch mor agos at ei gilydd.
> Mae Thomas Pennant yn amlwg yn cyfeirio at Mynydd Carnguwch (i'r de o Dre'r
> Ceiri) fel Moel Carn Guwch.
>
> Geraint, ar y sillaf cynta mae'r acen a does dim "ng" - Carguwch.
> Mae 'na ffarm gerllaw o'r enw "Penfras" - "Pefras" ar lafar.
>
>
>
> --- On Wed, 21/1/09, Gorwel Roberts <[log in to unmask]> wrote:
>
> > From: Gorwel Roberts <[log in to unmask]>
> > Subject: Re: Tit Mountain
> > To: [log in to unmask]
> > Date: Wednesday, 21 January, 2009, 11:28 AM
> > 'Carn Guwch' yw'r mynydd
> >
> > 'Carnguwch' yw'r ardal mae'n debyg
> >
> >
> > -----Original Message-----
> > From: Discussion of Welsh language technical terminology
> > and vocabulary
> > [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of
> > Geraint Lovgreen
> > Sent: 21 January 2009 10:52
> > To: [log in to unmask]
> > Subject: Re: Tit Mountain
> >
> > Gorwel, wyt ti mewn lleiafrif o un fama!
> > Os mai'r acen sy'n dy boeni, meddylia am Gaerdydd.
> > Os mai'r 'ng' yn y canol
> > ydi'r broblem, meddylia am Fangor.
> >
> > Dyna ni rwan.
> >
> > Ger
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: "Gorwel Roberts"
> > <[log in to unmask]>
> > To: <[log in to unmask]>
> > Sent: Wednesday, January 21, 2009 8:30 AM
> > Subject: Re: Tit Mountain
> >
> >
> > Na, all Carnguwch ddim bod yn un gair. Dau air yw Carn
> > Guwch neu mae'r
> > ynganiad yn wirion bost
> >
> > -----Original Message-----
> > From: Discussion of Welsh language technical terminology
> > and vocabulary
> > [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of
> > Ann Corkett
> > Sent: 20 January 2009 18:57
> > To: [log in to unmask]
> > Subject: Re: Tit Mountain
> >
> > Dyna ffodus i gael y fath gysylltiadau yn gymorth imi.
> >
> > 'Rwyf newydd anfon yr awgrym isod at yr awdur (ond mi
> > newidiaf "Carnguwch"
> > yn un gair eto):
> > "The distinctive breast-shaped hillside of Mynydd Carn
> > Guwch is sometimes,
> > it is said, aptly referred to as Bron y Ferch (the
> > Girl's Breast)."
> >
> >
> >
> > Casglaf yr holl negeseuon hyn at ei gilydd a'u hanfon
> > at Hywel Wyn Owen. Os
> > caf ymateb ffafriol ganddo, efallai gallwn ni dynnu'r
> > "it is said" o'r
> > proflenni.
> >
> >
> >
> > Ann
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: "Inc Cyfieithu Translations"
> > <[log in to unmask]>
> > To: <[log in to unmask]>
> > Sent: Tuesday, January 20, 2009 6:28 PM
> > Subject: Re: Tit Mountain
> >
> >
> > Mi rwyt ti'n iawn, Annes. Mae Geraint (Twm) Trefor yn
> > honni mai o'r
> > gair 'gafl' y daw yr Eifl, sy'n cyd-fynd am wn
> > i efo Bron y Ferch.
> >
> > Mae fy nheulu wedi ffermio Carnguwch ers cenedlaethau a
> > chlywais i yr un
> > ohonyn nhw yn galw'r mynydd yn ddim ond Mynydd
> > Carnguwch (un gair, nid
> > dau). Dyna fyddai fy mam yn ei alw hefyd. Cafodd hi ei
> > magu ar fferm
> > gyfagos.
> >
> > Ond roedd dylanwad Methodistiaeth Galfinaidd yn drwm ar
> > Llithfaen gan
> > mlynedd a mwy yn ol a synnwn i ddim na fyddai'r
> > colofnau'r achos yn
> > gwaredu at unrhyw enw efo cysylltiadau rhywiol . Byddai
> > galw mynydd
> > yn Bron y Ferch yn anathema.
> >
> > Gyda llaw, mae mynwent Eglwys Carnguwch yn llawn erbyn hyn.
> > Fy modryb,
> > a fu farw fis Mehefin y llynedd ac yn un o'r teulu yr
> > adeiladwyd yr
> > Eglwys ar eu tir, fydd y dwytha i'w chladdu yno os na
> > chaiff y fynwent
> > ei helaethu.
> >
> > Wil
> >
> > annes gruffydd wrote:
> > > O sbio ar y llun wedyn, ella'i fod yn dibynnu o ba
> > ochor mae rhywun yn
> > > edrach arno fo, mae gan y mynydd dwi'n son amdano
> > fo deth. Dan ni'n
> > > mynd i ddyfroedd dyrys rwan - eith hi fath a'r
> > gyfres o negeseuon
> > > cunnilingus os na watsiwn ni - a gawn ni weld pwy
> > atebith y neges yma!!!
> > >
> > > Annes
> > >
> > > 2009/1/20 annes gruffydd <[log in to unmask]
> > > <mailto:[log in to unmask]>>
> > >
> > > Sori Ann fedra i ddim bod yn siwr - dim ond, fel
> > deudais i, na'r
> > > un dwi'n son amdano ydi'r un ar y chwith
> > cyn croesi'r Eifl. Ella
> > > bod na fynyddoedd eraill ym Mhen Llyn sy'n
> > fronna merched, dwn i ddim.
> > >
> > > Annes
> > >
> > > 2009/1/20 Ann Corkett <[log in to unmask]
> > > <mailto:[log in to unmask]>>
> > >
> > > Diolch yn fawr, Annes - mae fy NGHOF i'n
> > mynd mor bell yn ol
> > > ag edrych i lawr ar fy mrest ac yn meddwl
> > tybed pryd y ddo^n nhw!
> > >
> > > 'Dw i'n meddwl bod 'na ddigon o
> > dystiolaeth erbyn hyn i newid
> > > y frawddeg i rywbeth fel:
> > > "The distinctive breast-shaped hillside
> > of Mynydd Carn Guwch
> > > is sometimes aptly referred to as /Bron y
> > Ferch/."
> > >
> > > Dyma lun o'r mynydd dan sylw:
> > >
> > >
> > > ----- Original Message -----
> > > *From:* annes gruffydd
> > <mailto:[log in to unmask]>
> > > *To:* [log in to unmask]
> > >
> > <mailto:[log in to unmask]>
> > > *Sent:* Tuesday, January 20, 2009 5:09 PM
> > > *Subject:* Re: Tit Mountain
> > >
> > > Un o Langwnad oedd mam - nid yn union wrth
> > droed y mynydd
> > > hwnnw, ond yn ddigon agos. Fedra i ddim
> > gofyn iddi ai enw
> > > safonol oedd hwnnw gan ei bod, fel y
> > gwyddost, 'wedi mynd
> > > i le gwell'. Dwi newydd ffonio Kit,
> > gweddw Gruffudd Parry
> > > ac mi ddeudodd hi heb flewyn ar dafod, yn
> > ddi-amau, mai
> > > Bron y Ferch ydi enw'r mynydd.
> > >
> > > Annes
> > >
> > > ON Dwi'n meddwl ei fod yn enw tan gamp
> > achos mae'n union
> > > fel bron merch ifanc - o na baem yn cofio
> > sut olwg oedd ar
> > > fron merch ifanc - henaint ni ddaw ei
> > hunan!
> > >
> > > 2009/1/20 Ann Corkett
> > <[log in to unmask]
> > > <mailto:[log in to unmask]>>
> > >
> > > Diolch i chi'ch dau - Gwelaf Un
> > cyfeiriad at "Scowling
> > > Mountain" ar y We, ond mae
> > hynny'n amlwg yn
> > > lled-gyfieithiad.
> > >
> > > Af ar ol y Ganolfan eto. Rhaid im ddod
> > at wraidd y
> > > "Ma^m Wlad" hon, gan y
> > gallai fod angen ail-deitlo'r
> > > print.
> > >
> > > Pam yn y byd mae'r tiwtoriaid, fel
> > 'dw i'n amau, yn
> > > parhau'r enw Saesneg yn lle
> > defnyddio'r cyfle i son am
> > > ystyron y gair Cymraeg
> > "bron"?
> > >
> > > Ann
> > >
> > > ----- Original Message -----
> > > *From:* Gorwel Roberts
> > >
> > <mailto:[log in to unmask]>
> > > *To:*
> > [log in to unmask]
> > >
> > <mailto:[log in to unmask]>
> > > *Sent:* Tuesday, January 20, 2009
> > 3:01 PM
> > > *Subject:* Re: Tit Mountain
> > >
> > > "Carn Guwch" yn ôl y
> > Gazetteer
> > >
> > >
> > >
> > >
> > ------------------------------------------------------------------------
> > >
> > > *From:* Discussion of Welsh
> > language technical
> > > terminology and vocabulary
> > >
> > [mailto:[log in to unmask]
> > >
> > <mailto:[log in to unmask]>] *On
> > > Behalf Of *Rhian Jones
> > > *Sent:* 20 January 2009 14:56
> > > *To:*
> > [log in to unmask]
> > >
> > <mailto:[log in to unmask]>
> > > *Subject:* Re: Tit Mountain
> > >
> > >
> > >
> > > Helo Ann
> > >
> > > Mynydd Carnguwch ydi enw'r
> > mynydd. Dw i wedi holi
> > > ffrind i mi sydd wedi'i magu
> > ar odre'r mynydd a
> > > does yna ddim enw arall arno fo
> > medde hi. Mae gen
> > > i fab sy'n galw'r lle yn
> > Tit Mountain pan mae o
> > > efo'i ffrindiau, ond 14 oed
> > ydyn nhw!!!
> > >
> > > Rhian
> > >
> > >
> > ------------------------------------------------------------------------
> > >
> > > No virus found in this incoming
> > message.
> > > Checked by AVG -
> > http://www.avg.com
> > > <http://www.avg.com/>
> > > Version: 8.0.176 / Virus Database:
> > 270.10.10/1903
> > > - Release Date: 19/01/2009 20:52
> > >
> > >
> > >
> > ------------------------------------------------------------------------
> > >
> > > No virus found in this incoming message.
> > > Checked by AVG - http://www.avg.com
> > <http://www.avg.com/>
> > > Version: 8.0.176 / Virus Database:
> > 270.10.10/1903 -
> > > Release Date: 19/01/2009 20:52
> > >
> > >
> > >
> > >
> > ------------------------------------------------------------------------
> > >
> > >
> > > No virus found in this incoming message.
> > > Checked by AVG - http://www.avg.com
> > > Version: 8.0.176 / Virus Database: 270.10.10/1904 -
> > Release Date:
> > > 20/01/2009 07:49
> > >
> > >
> >
> >
> > ----------------------------------------------------------------------------
> > ----
> >
> >
> >
> > No virus found in this incoming message.
> > Checked by AVG - http://www.avg.com
> > Version: 8.0.176 / Virus Database: 270.10.10/1903 - Release
> > Date: 19/01/2009
> >
> > 20:52
>
>
> --------------------------------------------------------------------------------
>
>
>
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG - http://www.avg.com
> Version: 8.0.176 / Virus Database: 270.10.10/1906 - Release Date: 21/01/2009
> 07:07
>
>
> --------------------------------------------------------------------------------
>
>
>
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG - http://www.avg.com
> Version: 8.0.176 / Virus Database: 270.10.10/1906 - Release Date: 21/01/2009
> 07:07



Choose the perfect PC or mobile phone for you. Click here