Print

Print


Mae'n debyg iawn mai Claire sy'n iawn ond mae rhai cyfreithwyr, pan mae 
ganddyn nhw achos sy'n mynd i bara tragwyddoldeb a mwy, yn gofyn am eu 
ffioedd fesul tipyn ymlaen llaw.  Mi fyddan nhw'n gwneud hyn a hyn o 
waith ar yr achos nes bod y ffi am hynny wedi'i dihysbyddu ac yna gofyn 
am ragor.  Fel hyn mae ganddyn nhw ffi 'wrth gefn' i dalu am y gwaith a 
sicrwydd na fyddan nhw ar eu colled.

Ond wn i ddim ai dyma ystyr y 'contingency fee' yn dy destun di, John. 

Wil

Puw, John wrote:
> Na, 'dw i ddim yn meddwl Wil
>
> Rwy'n eitha hoff o ffi amodol Claire a deud y gwir.z  
>
> John Puw 
> GRNCM; TAR / PGCE; 
> Aelod Cyflawn o Gymdeithas Cyfieithwyr Cymru
> Full Member of Association of Welsh Translators and Interpreters
> Cyfieithydd / Translator
> Uned Gyfieithu / Translation Unit
> Adran Gwasanaethau Iaith Gymraeg / Welsh Language Services Department
> Ffôn / Tel: 01492 641958
> Est / Ext: 05135
> E-bost / E-mail: [log in to unmask]
> Gwefan / Website: http://www.mndassociation.org/shop/reflections_in.html
> http://www.youtube.com/watch?v=z7y9hBCgtCY
> http://www.youtube.com/watch?v=rpqlSAzV71M
>
>  
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Inc Cyfieithu Translations
> Sent: 20 January 2009 16:49
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: contingency fee
>
> Tybed ai talu ymlaen llaw mae o'n feddwl?
>
> Wil
>
> Puw, John wrote:
>   
>> Cyngor i bobl sy'n talu i gyfreithwyr yw Do not pay by contingency fee
>>
>> Tydi 'wrth gefn' ddim yn gwneud synnwyr i mi, felly beth sydd yn 
>> gwneud synnwyr os gwelwch yn dda?
>>
>> Diolch
>>
>> John
>>
>> John Puw
>>
>> GRNCM; TAR / PGCE;
>>
>> Aelod Cyflawn o Gymdeithas Cyfieithwyr Cymru
>>
>> Full Member of Association of Welsh Translators and Interpreters
>>
>> Cyfieithydd / Translator
>>
>> Uned Gyfieithu / Translation Unit
>>
>> Adran Gwasanaethau Iaith Gymraeg / Welsh Language Services Department
>>
>> Ffôn / Tel: 01492 641958
>>
>> Est / Ext: 05135
>>
>> E-bost / E-mail: [log in to unmask] 
>> <mailto:[log in to unmask]>
>>
>> Gwefan / Website: http://www.mndassociation.org/shop/reflections_in.html
>>
>> http://www.youtube.com/watch?v=z7y9hBCgtCY
>>
>> http://www.youtube.com/watch?v=rpqlSAzV71M
>>
>>
>>
>>
>> Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu. Mae 
>> Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir 
>> ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
>>
>> Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges 
>> hon. Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl 
>> a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system. Gall defnyddio neu 
>> ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. 
>> Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol. 
>> Diolch i chi am eich cydweithrediad.
>>
>> Heddlu Gogledd Cymru
>>
>> Internet e-mail is not to be treated as a secure means of 
>> communication. North Wales Police monitor all Internet e-mail activity 
>> and content.
>>
>> This communication is intended for the addressee(s) only. Please 
>> notify the sender if received in error and erase from your system. 
>> Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, 
>> Opinions expressed in this document may not be official policy. Thank 
>> you for your co-operation.
>>
>> North Wales Police
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>>
>> No virus found in this incoming message.
>> Checked by AVG - http://www.avg.com 
>> Version: 8.0.176 / Virus Database: 270.10.10/1904 - Release Date: 20/01/2009 07:49
>>
>>   
>>     
> Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu.  Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
>
> Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon.  Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.   Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol.  Diolch i chi am eich cydweithrediad.   
>
> Heddlu Gogledd Cymru
>
> Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.  North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
>
> This communication is intended for the addressee(s) only.  Please notify the sender if received in error and erase from your system.  Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy.  Thank you for your co-operation.
>
> North Wales Police
>
> Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu.  Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
>
> Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon.  Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.   Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol.  Diolch i chi am eich cydweithrediad.   
>
> Heddlu Gogledd Cymru
>
> Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.  North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
>
> This communication is intended for the addressee(s) only.  Please notify the sender if received in error and erase from your system.  Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy.  Thank you for your co-operation.
>
> North Wales Police
>   
> ------------------------------------------------------------------------
>
>
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG - http://www.avg.com 
> Version: 8.0.176 / Virus Database: 270.10.10/1906 - Release Date: 21/01/2009 07:07
>
>