Mae'n swnio'n gyfieithiad rhy llac a phenagored, sy'n medru golygu unrhyw beth - gallaf ddychmygu James Nesbit (ydych chi'n cofio'r sgets ynghylch ddosbarth ioga ar yr hysbyseb ar gyfer y tudalennau melyn?) yn dweud "Ystwytho'r corff - how hard can it be?", a chael andros o sioc.
 
Gwn y byddai "Ymarferion Ymladd[ol]" yn gamarweiniol, ond mae'r Saesneg yn gamarweiniol hefyd - dim ond awgrym i ennyn trafodaeth ...
 
Ann
----- Original Message -----
From: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">Garry Nicholas
To: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">[log in to unmask]
Sent: Thursday, November 13, 2008 9:00 AM
Subject: Re: Body combat

Rydw i wedi gweld y cyfieithiad hwn - Ystwytho'r Corff
Garry



No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - http://www.avg.com
Version: 8.0.175 / Virus Database: 270.9.2/1784 - Release Date: 12/11/2008 19:01