Ie, Geraint, dyna'n union roeddwn i'n feddwl. Mae bron pawb dw i wedi'i holi'n dweud "chwarae dwi'n ddweud ond canu sy'n iawn". Pwy sy'n dweud mai "canu sy'n iawn" dw i ishe gwbod - yn enwedig os ydi chwarae'n cael sêl bendith yr Esgob William Morgan a Bruce Griffiths! Dw i ddim yn dadlau nad ydi canu'n iawn, gyda llaw. Diolch bawb! Siân On 10 Oct 2008, at 09:29, Geraint Lovgreen wrote: > Chwarae offeryn fyswn i, er i athrawes yn yr ysgol ddweud mai > 'canu' oedd yn iawn. Ond wedyn, weithiau bydd athrawon ysgol > gynradd yn cael chwilen yn eu pennau am rywbeth - mae na bobl > ffordd hyn sy'n ynganu'r gair "byth" efo y hir (fel "syth") am fod > rhyw athro/athrawes wedi pwyso arnyn nhw "peidiwch b^yth â dweud > byth". > > Geraint > > An tUalghargach - esgob, dydi'r Wyddeleg yn iaith gymhleth!!! > > ----- Original Message ----- From: "Muiris Mag Ualghairg" > <[log in to unmask]> > To: <[log in to unmask]> > Sent: Friday, October 10, 2008 12:57 AM > Subject: Re: play an instrument > > > Dw i ddim yn mynd i ddadlau o blaid 'canu gitar' neu yn ei erbyn - > rwy'n cofio'r drafodaeth flaenorol ar y pwnc ac yn derbyn bod > 'chwarae' yn digwydd yn y Gymraeg ers cymaint o amser nad oes modd > dadlau yn ei erbyn bellach - ond tybed a fydd Ffion (merch ffrind i > Huw a finnau) yn chwarae'r delyn ar ei chwrs ym Mangor ynteu'n canu'r > delyn? > > Ond wedi dweud hynny dyma, o leiaf un, enghraifft o ganu'r gitar > > "Fe gafodd Danny ei eni mewn fflat cyngor yng Nhaerdydd ar ôl parti ar > hyd y nos gyda'r Ballet Rambert. Roedd ei berfformiad gyhoeddus cyntaf > yng nghlwb werin Cardiff Royal Infirmary yn 1970, yn canu gitar gyda'i > rieni. I'r anoracs ymysg y darlledwyr, mae fe'n canu y cymysgedd > arferol o offerynnau tant, gyda ffrets ac hebddynt, ac yn defnyddio'r > dull chwyldroadol 'Bowyer's' ar allweddellau a ffidil. Mae Danny yn > perfformio mewn amryw grwpiau eraill yn cynnwys Kilbride (gyda'i > frodyr Gerard a Bernard), Yr Hwntws a Juice." > http://www.carreglafar.co.uk/features/musicians/DannyCym.htm > > Ond, mae'n ddigon posibl mai cyfieithiad yw'r dyfyniad uchod ac > efallai nad oes modd dibynnu arno fel enghraifft o Gymraeg naturiol. > > Muiris, > (sy'n gwrando ar Rhian yn canu emynau allan o 'Caneuon Ffydd', a chyda > llaw An tUalghargach yw'r ffurf gywir os yw rhywun eisiau cyfeirio > ataf gan ddefnyddio'r cyfenw!) > > > 2008/10/9 Huw Garan <[log in to unmask]>: >> 'Canu piano' ddysgais i wrth dyfu lan, ond alla i ddim meddwl am >> rwyun yn >> canu gitar drydan neu ddrymie nac yn chwarae piano neu ffidil. >> Falle taw fi >> sy'n rhyfedd - paid ateb, Mag Ualghairg. >> >> Hg >> >> 2008/10/9 Sian Roberts <[log in to unmask]> >>> >>> Mae tuedd i feddwl mai "canu offeryn" - yn enwedig y piano a'r >>> delyn - >>> sy'n gywir yn y >>> Gymraeg er mai "chwarae" y mae'r rhan fwyaf o bobl yn ei ddweud yn >>> naturiol. A oes sail >>> dros hyn? >>> Yn ôl GPC, mae'r ddau ymadrodd yn digwydd ym Meibl 1588, ac yn >>> GyrA o dan >>> "play (an >>> instrument) ceir "chwarae, seinio, occ. canu". >>> Ai dim ond meddwl mai "canu" sy'n iawn am ei fod yn wahanol i'r >>> Saesneg y >>> mae pobl? >>> >>> Diolch >>> Siân >> >>