----- Original Message -----From: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">Huw GaranTo: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">[log in to unmask]Sent: Wednesday, September 10, 2008 1:35 PMSubject: ATB: pro-socialCafwyd trafodaeth am hyn ryw tair blynedd yn ol dan y teitl prosocial (http://www.jiscmail.ac.uk/cgi-bin/webadmin?S2=WELSH-TERMAU-CYMRAEG&q=prosocial&s=&f=&a=&b=). Cymdeithasgar oedd y cynnig mwyaf poblogaidd bryd hynny rwy'n meddwl.Hg
Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Rhian Jones
Anfonwyd/Sent: 10 September 2008 11:33
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: pro-socialMae dwy enghraifft o 'pro-gymdeithasol' ar y we, e.e. 'Mae hyn yn annog ymddygiad pro-gymdeithasol yn hytrach na gwrth-gymdeithasol ac yn darparu’r sgiliau sydd eu hangen ar y troseddwyr i fyw bywyd heb droseddu.' Ydi hynny'n bosibilrwydd? Mae 'pro-niwclear', 'pro-Gymreig' etc. dan pro- yn GyrA.Rhian
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG.
Version: 8.0.100 / Virus Database: 0.0.0/0 - Release Date:00:00
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - http://www.avg.com
Version: 8.0.169 / Virus Database: 270.6.19/1664 - Release Date: 10/09/2008 06:00