Dwi i'n meddwl ein bod wedi defnyddio 'cnafon' am Trojan Horses a 'cynrhon' am 'worms' wrth gyfieithu pethau cyfrifiadurol yn y gorffennol - gan fod y ddau'n codi'n aml gyda'i gilydd
.
Carolyn

Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Claire Richards
Anfonwyd/Sent: 07 Gorffennaf 2008 09:31
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Trojan horse

Ym maes cyfrifiaduron.

 

Does dim byd yn y Gronfa Genedlaethol o Dermau.

 

Diolch.

Claire