Print

Print


Diolch bawb, ti'n iawn Geraint mi ddaru mi ateb y nghwestiwn fy hun heb
feddwl. Gyda llaw, rhan nesa marathon cofiant Meic Stevens ar y gweill - tro
dwytha ges i air efo fo mi soniodd am 'only another about eight chapters to
do' ac roedd hynny rai penoda'n ol felly ella down ni i'r lan cyn diwadd y
flwyddyn!

Annes

2008/7/7 Mary Jones <[log in to unmask]>:

>  A beth wnewch chi â Royal Festival Hall? O geisio'i gyfieithu, a fyddech
> chi'n dweud 'Neuadd Frenhinol yr Ŵyl / Y Neuadd Ŵyl Frenhinol'? Ynte Gŵyl
> Prydain / yr Ŵyl Brydeinig (os Festival of Britain oedd y rheswm dros ei
> hadeiladu)? Dyna pam na fydda inne chwaith byth yn ceisio creu fersiwn
> Gymraeg o enwau fel The Royal Philhamonic Society, nid am nad yw'n bosib
> creu fersiwn Gymraeg hollol ddealladwy a diamwys, ond am mai The Royal
> Philharmonic Society / The Lincoln Center etc yw eu teitlau nhw. Yr un fath
> gyda'r Concertgebouw, Mozarteum etc.  A beth wnewch chi â'r Gewandhaus? Y
> broblem rwy'n ei chael bron bob tro yw gweld mod i'n dechre drwy roi
> cyfieithiad Cymraeg, ond wedyn yn cael problem gyda theitlau nad ydyn nhw'r
> rhai Saesneg yn weiddiol.
>
> Mary
>
>
>  ------------------------------
>
> *From:* Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] *On Behalf Of *annes gruffydd
> *Sent:* 06 July 2008 22:01
> *To:* [log in to unmask]
> *Subject:* Re: y fannod o flaen enw sefydliad
>
>
>
> Ateb ydi hwn i neges ddiwedara Huw nad ydi, am ryw reswm yn ymddangos yma.
> Dydi Canolfan Lincoln ddim yn teimlo'n naturiol i mi, ac yn sicir tydi
> Neuadd Frenhinol Albert ddim. LLe aflwydd mae o? Does na neb wedi clwad son
> amdano erioed. Ond mae mae pawb wedi clwad son am y Royal Albert Hall. Fydda
> i hyd yn oed yn rhoi L' ayyb o flaen neuadda cyngerdd tramor i'w gwneud
> nhw'n gywir . taswn i'n cael fy ffordd (ond cha i ddim) fasa popeth yn aros
> yn yr iaith gysefin (blaw am broblema'r wyddor werth gwrs)
>
>
>
> Annes
>
> 2008/7/6 annes gruffydd <[log in to unmask]>:
>
> Diolch, Huw, dyna'r oeddwn i'n arfer a'i wneud wedyn benderfynais i, os nad
> oeddwn i'n newid Musikverein, pam afllwydd newid Lincoln Center sydd a'r un
> faint o hawl yn union i fod yn enw adeilad. Fath a Ty Newydd - fasa ni'm yn
> disgwyl i hwnna gael ei gyfieithu i Saesneg mewn dogfen does bosib? Hyd y
> gwela i, yr unig rai dan ni'n ystyried eu cyfieithu ydi'r rhai Saesneg ond
> mae Wigmore Hall ne Scottish Symphony Orchestra ne beth bynnag yn enw'r un
> mor ddigyfnewid, ddeudwn i, a Concergebouw. Mi ddois i i'r penderfyniad
> yma'n dilyn erthygl yn Y Cymro rai blynyddoedd yn ol - dwi ddim yn cofio'r
> awdur - ac ers hynny dwi wedi cadw enwau cerddorfeydd a neuaddau ar eu ffurf
> wreiddiol, neu wedi'u cyfieithu i'r Gymraeg am fod yr wyddor yn wahanol
> (Rwsia) neu am fod enw'r lle/cerddorfa yn amlwg yn gyfieithiad Saesneg.
> Annes
>
> 2008/7/6 Huw Garan <[log in to unmask]>:
>
> Cyfieithu'r enw fydda i'n ei wneud fel arfer, gan ychwanegu esboniad os
> bydd ei angen e.e. "Canolfan Lincoln yn Efrog Newydd," Neuadd Albert ac Y
> Gymdeithas Ffilharmonig Frenhinol.  Fe fydd eithriadau o bryd i'w gilydd ond
> mae'n gweithio'n iawn y rhan fwyaf o'r amser.
>
> 2008/7/6 annes gruffydd <[log in to unmask]>:
>
>
>
> Be wedyn am sefydliadau ayyb nad ydyn nhw ddim yn Gymraeg? Yn gam neu'n
> gymwys dwi'n trin enwa neuadda, cymdeithasa fel enwa priod ee Royal Albert
> Hall, Lincoln Center, Royal Philhamonic Society. Os ydi The yn rhan o'r enw
> does yna ddim problem os os nad ydi, dwi bob amsar yn cloffi rhwng dau
> feddwl pa un ai 'y Royal Albert Hall' ta 'Royal Albert Hall' ddyliwn i'i
> ddeud. Faswn i'n falch iawn o ganllaw. Diolch ymlaen llaw
>
>
>
> Annes
>
> 2008/7/5 Dafydd Lewis <[log in to unmask]>:
>
>
>
> Cwestiwn syml i ramadegwyr mae'n debyg - rydw i wedi defnyddio'r fannod
> wrth son am sefydliadau ambell dro, ond dro arall yn teimlo ei fod yn
> gywirach hebddi. e.e. 'y Bartneriaeth Respect' a 'Partneriaeth Respect'
> ill dau. Sylwaf ar Google bod enghreifftiau megis 'y Sefydliad
> Astudiaethau Polisi' a 'Sefydliad Astudiaethau Polisi' yn cael eu
> defnyddio.
> A oes angen y fannod, ynteu ydi ots?
> dafydd
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> --
> This message has been scanned for viruses and
> dangerous content by *SpamAlizer* <http://www.saq.co.uk/>, and is
> believed to be clean.
>