----- Original Message -----From: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">annes gruffyddTo: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">[log in to unmask]Sent: Thursday, June 26, 2008 8:43 PMSubject: Re: A FORCE FOR A SUSTAINABLE FUTURECynnig sili - ar ol gwydriad ne ddau o'r gwridog win. 'Meddwl yn wyrdd' ydi byrdwn dyfodol cynaliadwy te? Be am Y Glas yn Wyrdd....? Iw cwd dw wyrsAnnes2008/6/26 annes gruffydd <[log in to unmask]>:
Ia, dwi'n gweld dy bicil di. Dwi'n meddwl na'r cynnig dwytha ydi'r ffordd ora o fynd o'i chwmpas hi - fedra chdi ella'i neud o'n llai clogyrnaidd a deud rwbath fel Grym yr heddlu ayyb neu Bon braich yr heddllu ayyb ne Yr heddlu'n rym dros ayybAnnes2008/6/26 Puw, John <[log in to unmask]>:
Rydych yn bobl graff, wan and ôl, ac yn gweld fy mod mewn tipyn o bicl efo hwn.
Fedar rywun fy helpu allan o gornel gyfyng?
Rwyf wedi ystyried "Heddlu â dyfodol cynaliadwy" ond mae hynny'n newid y neges.
A fydde bai mawr ar hynny?
Beth am "Heddlu dros ddyfodol cynaliadwy"? ***
Neu a fyddai'n well esbonio'r peth yn llawn yn Gymraeg, a dweud
"Heddlu gyda'r ewyllus / grym i gael dyfodol cynaliadwy" neu rywbeth tebyg
Y gwir ydi, does gen i ddim clem
Diolch
John
*** hwn yw'r ffefryn ar hyn o bryd
John Puw
GRNCM; TAR / PGCE;
Aelod Cyflawn o Gymdeithas Cyfieithwyr Cymru
Full Member of Association of Welsh Translators and Interpreters
Cyfieithydd / Translator
Uned Gyfieithu / Translation Unit
Adran Gwasanaethau Iaith Gymraeg / Welsh Language Services Department
Ffôn / Tel: 01492 805135
Est / Ext: 05135
E-bost / E-mail: [log in to unmask]
Gwefan / Website: http://www.youtube.com/watch?v=z7y9hBCgtCY
Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu. Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon. Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system. Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol. Diolch i chi am eich cydweithrediad.
Heddlu Gogledd Cymru
Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication. North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
This communication is intended for the addressee(s) only. Please notify the sender if received in error and erase from your system. Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy. Thank you for your co-operation.
North Wales Police
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG.
Version: 8.0.101 / Virus Database: 270.4.1/1519 - Release Date: 25/06/2008 16:13