Diolch, Ann a Carolyn, am eich atebion cynhwysfawr a'r wybodaeth gefndir - mae'r byd ffasiwn yn faes nad ydw i'n rhy gyfarwydd ag ef o gwbl! D David Symons Uned Gyfieithu San Helen St. Helen's Translation Unit Ffôn/Telephone: 01792 462067 Ffacs/Fax: 01792 646903 -----Original Message----- From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Ann Corkett Sent: 18 June 2008 13:17 To: [log in to unmask] Subject: Re: Fascinator "penwisg [gyfaredd(ol)]" yw awgrym Bruce. ('Sgwennais "penwig" y tro cyntaf - lwcus imi sylwi!) Ann ----- Original Message ----- From: "Carolyn Iorwerth" <[log in to unmask]> To: <[log in to unmask]> Sent: Wednesday, June 18, 2008 1:03 PM Subject: ATB: Fascinator > Mae'n cael ei ddefnyddio erbyn hyn i ddisgrifio'r math o het fach fflat > ffasiynol sy'n cael ei gwisgo ar ochr y pen efo addurniadau arni - plu neu > flodau neu rywbeth tebyg. > "A fascinator is a headpiece worn on the hair and worn almost exclusively > by > women. Fascinators are commonly made with feathers, flowers and/or beads. > They attach to the hair by a comb, headband or clip.[1] They are an > adornment for formal attire and are an alternative to wearing a hat. " > > > -----Neges Wreiddiol-----/-----Original Message----- > Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and > vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Ann Corkett > Anfonwyd/Sent: 18 Mehefin 2008 11:59 > At/To: [log in to unmask] > Pwnc/Subject: Re: Fascinator > > 'Dw i'n cymryd mai o "GyrA" y cawsoch "cyfareddwr". Edrychwch ar ystyr > "2", > lle mae "Cost." yn golygu "Costume". Yr ystyr a roddir yno yw "sgarf". > Mae'r disgrifiad isod ( > http://www.cufflinksandtiaras.com/index.asp?action=page&name=3&subname=2) > yn > ei wneud yn glir mae "pensgarff ysgafn" ydyw, ac mae'r llun wedyn yn > awgrymu > y gall hefyd fod yn het fechan gyda "veil". Syniad yr enw, mae'n debyg, > yw > bod y peth yn cuddio a datgelu'r un pryd. Efallai bydd y cyfieithiad yn > dibynnu ar y cyd-destun. I mi, mae'n air hen ffasiwn iawn, a doeddwn i > ddim > yn sylweddoli bod pobl yn dal i'w ddefnyddio. Gallaf ddychmygu'r hen > Gymry > yn son am "ffasinetor" neu rywbeth tebyg! > > Nid yw hyn yn ateb pendant, ond efallai bydd yn rhoi syniadau ichi. > > Ann > > Did you know the word fascinator as described in the dictionary, means > "One > that fascinates or a woman's head scarf." Some definitions describe the > head > scarf as "a woman's lightweight head scarf usually of crochet or lace". > Others describe with a little more detail "a light scarf, usually woven or > crocheted, worn about a woman's head and neck". No matter they describe > fascinators, each definition seems very much the same. However the one > that > appeals the best to me is; "a person or object that captures attention, > charms, or allures". This last definition completely describes what a > fascinator is all about! They certainly capture the attention of on > looking > admirers. > > Fascinator or decorative hair comb is a must for anyone not too keen on > wearing hats. Hats are beautiful, but unfortunately they do not suit > everyone and you have to have the right face to be able to carry off a hat > well! A Fascinator will suit just about anyone and as they sit close to > the > head and do not cover the entire area of the head, the frame of the face > is > not distorted and therefore those of whom have trouble wearing hats will > find a fascinator a much better solution. They come in all shapes and > sizes. > > Some with netting, many with feathers and often with sparkles like > rhinestones or other crystals. They can be small and neat or much bigger > and > taller, making a definite statement! There are many different colours to > choose from so there is bound to be a fascinator or decorative hair comb > to > go with any outfit. > > > > At one time, you would never not see a hat at a wedding or a christening. > Years ago it was a sign of politeness to cover your head whilst in church, > this tradition has been kept for many years, as weddings traditionally > were > held (and still are) in many churches. Wearing a hat became more of a > traditional fashion attire. However as the years have gone by, many of us > have been more outspoken, and many have insisted on not wearing hats as > they > feel ridiculous in them! That's why fascinators have now become so popular > over the last five years. They still enable many of us to follow > tradition, > whilst feeling very comfortable in the knowledge that we look and feel > great! > > If you have a hat fear, then a fascinator is for you and even if you look > fantastic in hats, you're bound to look even better in a fascinator! > > If you've never tried a fascinator before, now is the time to do so. > Fascinators are at the moment the most fashionable hair accessory you can > find for any wedding or christening. Go on treat yourself to a fascinator! > > > > > ----- Original Message ----- > From: "David Symons" <[log in to unmask]> > To: <[log in to unmask]> > Sent: Wednesday, June 18, 2008 12:30 PM > Subject: Fascinator > > > Rhyw fath o het, o'r hyn wi'n deall... Unrhyw awgrymiadau heblaw > am 'cyfareddwr'? > > > ---------------------------------------------------------------------------- > ---- > > > > No virus found in this incoming message. > Checked by AVG. > Version: 8.0.100 / Virus Database: 270.4.0/1507 - Release Date: 18/06/2008 > 07:09 -------------------------------------------------------------------------------- No virus found in this incoming message. Checked by AVG. Version: 8.0.100 / Virus Database: 270.4.0/1507 - Release Date: 18/06/2008 07:09 ****************************************************************** This e-mail and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this e-mail in error, please notify the administrator on the following address: [log in to unmask] Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd hwy atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol: [log in to unmask] *******************************************************************