Print

Print


Maize

Newyddion gwych!

Mary

 


From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Ann Corkett
Sent: 06 June 2008 09:49
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Geirfa'r Glowr

 

Gobeithio na fydd ots gan Mary imi ddweud ein bod ni eisoes wedi trefnu gwerthu copi iddi am bris llai!  Cymeraf felly fod copi ABE ar gael i rywun arall.  Mae'n werth ein holi ni os ydych chi'n chwilio am lyfr - a chofiwch fod cylchgrawn "Y Casglwr" wrthi'n trefnu gwefan.  Bydd yn cynnwys yn y lle cyntaf, hen erthyglau o'r cylchgrawn a gwybodaeth am aelodaeth, ond y bwriad yw y bydd aelodau'n medru hysbysebu llyfrau yno hefyd - ac, am a wn i, holi ynghylch llyfrau sydd eu heisiau.  Mi all fod yn wasanaeth gwerthfawr iawn i'r rhai sy'n prynu llyfrau Cymraeg ail law.

 

Ann

----- Original Message -----

From: [log in to unmask]">Saunders, Tim

To: [log in to unmask]">[log in to unmask]

Sent: Friday, June 06, 2008 9:19 AM

Subject: Re: Geirfa'r Glowr

 

Diolch yn fawr!

 

 

Tim

Tim Saunders
Cyfieithydd / Translator
Uned Cyfieithu Cyngor Rhondda Cynon Taf / Rhondda Cynon Taf Council Translation Unit
Ty Trevithick
Abercynon
Rhondda Cynon Taf CF45 4UQ
Ffôn +44-(0)-1443-744000

Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Cyngor Rhondda Cynon Taf.
Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn gyfreithiol freintiedig.
Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad,
dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch yn dda.
Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig,
fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu, dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.
Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon.



This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the view of Rhondda Cynon Taf Council.
The information contained in this communication is confidential. It may be legally privileged.
It is intended only for the person or entity named above.
If you have received this e-mail in error please notify originator and erase this e-mail from your system.
If you are not the intended recipient or the employer or agent responsible for delivering it to the
intended recipient, you are hereby notified that any use, review, dissemination, distribution or copying
of the e-mail is strictly prohibited. To do so may be unlawful.

-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Bethan Jones
Sent: 05 June 2008 23:10
To: [log in to unmask]
Subject: Geirfa'r Glowr

Roedd rhywun yn holi am lyfr Lynn Davies y diwrnod o'r blaen.

Os ewch i AbeBooks.com, a chwilio, fe welwch fod un ar werth:

 

Davies, Lynn

Bookseller: Siop y Morfa BA
(Y Rhyl, ., United Kingdom)
Bookseller Rating: 4-star rating

Price: US$ 10.07
[Convert Currency]
Quantity: 1

Shipping within United Kingdom:
US$ 5.77
[Rates & Speeds]

 

Cofion cynnes
Bethan
01248 723510
07713 862792
 



No virus found in this incoming message.
Checked by AVG.
Version: 8.0.100 / Virus Database: 270.0.0/1486 - Release Date: 05/06/2008 18:29


--
This message has been scanned for viruses and
dangerous content by SpamAlizer, and is
believed to be clean.