and resurrection has a definiteness to it usually, a miraculous actuality -- the 'maybe' makes for a fascinating idea. KS 2008/6/5 Nathan Hondros <[log in to unmask]>: > This is a translation from a grave in the old cemetery on the small Greek > Island of Kastellorizo. They are the words of the dead man's wife. His name > was Konstandinos Amygdalos, but I don't know his wife's. > > > At your marble grave > I have come to kneel, > To shed bitter tears, > Maybe also to resurrect you. > > > > I think it has a darkness about it that I appreciate. > > -- > http://nathanhondros.blogspot.com >