Print

Print


Diolch, Tim.:)
 
Cofion at bawb yn Nhy Trevithick!
 
Meinir xx

"Saunders, Tim" <[log in to unmask]> wrote:
Meinir - digon o droseddau'n cael eu crybwyll yn Neddfwriaeth y Cynulliad!
Gwefan Gwasanaeth Erlyn y Goron yn ddefnyddiol iawn hefyd- a rhai'r Swyddfa Gartref, Weinyddiaeth Cyfiawnder, y Farnwriaeth, y gwahanol heddluoedd, ysgolion y Gyfraith - ac, wrth gwrs, Geiriadur Robyn.
 

Tim
Tim Saunders
Cyfieithydd / Translator
Uned Cyfieithu Cyngor Rhondda Cynon Taf / Rhondda Cynon Taf Council Translation Unit
Ty Trevithick
Abercynon
Rhondda Cynon Taf CF45 4UQ
Ffôn +44-(0)-1443-744000
Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Cyngor Rhondda Cynon Taf.
Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn gyfreithiol freintiedig.
Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad,
dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch yn dda.
Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig,
fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu, dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.
Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon.



This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the view of Rhondda Cynon Taf Council.
The information contained in this communication is confidential. It may be legally privileged.
It is intended only for the person or entity named above.
If you have received this e-mail in error please notify originator and erase this e-mail from your system.
If you are not the intended recipient or the employer or agent responsible for delivering it to the
intended recipient, you are hereby notified that any use, review, dissemination, distribution or copying
of the e-mail is strictly prohibited. To do so may be unlawful.
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Meinir Thomas
Sent: 11 May 2008 16:31
To: [log in to unmask]
Subject: Re: ATB: Cysill

Waw! Ma' Cysill nol ar Word 'da fi! :D
 
Diolch Ken am ofyn y cwestiwn, a diolch Huw am ei ateb. Digwyddodd yr un peth i fi ACHAU nol. MOR falch o'i gael e nol! :D
 
Tim - nes i bach o gamgymeriad - nid deddf oedd angen arna i, ond trosedd! *cochi* Wedi cael hyd i'r cyfieithiad cywir erbyn hyn. :)
 
Geraint - diolch am eich cynnig 'da Ride & Drive. Hwnna hefyd wedi ei sortio nawr. :)
 
Cofion cynnes,
 
Meinir

john.puw <[log in to unmask]> wrote:
Os nad yw hyn yn gweithio, gyda llaw, efallai nad yw'r gair 'normal' yn ymddangos yn y blwch deialog templedi ac atebolion. Y cwbl sydd raid ei wneud yw teipio'r gair 'normal' yn lle be bynnag sydd yn y blwch. Gobeithio fod hyn yn gwneud synnwyr?
Sent using BlackBerry® from Orange

-----Original Message-----
From: Catrin Alun <[log in to unmask]>

Date: Sat, 10 May 2008 10:57:32
To:[log in to unmask]
Subject: Re: ATB: Cysill


Do, fe ges innau'r un broblem - a'r 'boi cyfrifiadur' sortiodd o i mi - dwi ddim yn siwr sut!  Credu mai rhywbeth i wneud a'r templedi oedd hynny, ond dwi ddim yn siwr!
 
Angen cadw'r ateb yma'n saff!!
 
Catrin
----- Original Message -----
From: Elin Davies [log in to unmask]>
To: [log in to unmask] [log in to unmask]>
Sent: Saturday, May 10, 2008 3:00 AM
Subject: Re: ATB: Cysill

Wow!!!! Dwi wedi bod yn trio trwsio hwnna ers blynyddoedd!

Diolch yn FAWR Huw, gobeithio bydd yn gweithio i Ken hefyd.

Unrhyw syniad beth sy'n achosi'r broblem?


2008/5/9 Huw Garan <[log in to unmask] >:


Ken,
 
ydych chi wedi trio mynd i Offer/Tools --> Templedi ac Ychwanegion/Template & Add-ins?  Os ydy Cysill wedi ei llwytho fel templed, fe ddylai ymddangos yma gyda blwch i'w dicio wrth ymyl yr enw.
 
Os na fydd hyn yn gweithio, yn anffodus alla' i ddim meddwl beth arall i'w awgrymu.
 
Hg
 


----------------
Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask] [log in to unmask]>] Ar ran Elin Davies
Anfonwyd/Sent: 09 May 2008 23:23
At/To: [log in to unmask] [log in to unmask]>
Pwnc/Subject: Re: Cysill


Helo Ken

Dwi ddim yn gwybod os fydd hyn yn gysur neu beidio, ond mi ddigwyddodd yr un peth i fi rai blynyddoedd yn ôl ac er trio popeth dan haul dwi heb gael llwyddiant i'w gael yn ôl o fewn word. Mae dal ar y cyfrifiadur (ar y desktop) felly dwi'n copïo a gludo y testun i mewn i'r blwch, wedyn copïo a gludo yn ôl. Braidd yn llafurus a weithiau'n mynd yn fler iawn, ond yr unig ateb i mi, ac falle bydd yn gweithio dros dro mewn argyfwng nes bydd rhywun arall yn rhoi ateb i'r broblem.

Dwi'n cofio i Catrin Alun holi yma ar ol i'r un peth ddigwydd iddi hi, ond dwi ddim yn credu i neb esbonio sut i ddatrys y sefyllfa - efallai ei bod wedi cael ateb o rhywle?

Pob lwc
Elin


2008/5/9 Ken Williams <[log in to unmask] >:

Help - mae Cysill wedi diflannu'n sydyn oddi ar fy nghyfrifiadur heb unrhyw rybudd - roedd o yna noson o'r blaen ond wedi mynd erbyn heno.  Rwyf wedi trio dileu y rhaglen ac ail-lwytho - ond dim llwyddiant.  Unrhyw syniadau??
 
diolch am unrhyw gyngor
 
ken


----------------
Get 5GB of online storage for free! Get it Now!


No virus found in this incoming message.
Checked by AVG.
Version: 7.5.524 / Virus Database: 269.23.11/1422 - Release Date: 08/05/2008 17:24


No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG.
Version: 7.5.524 / Virus Database: 269.23.11/1422 - Release Date: 08/05/2008 17:24



----------------

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG.
Version: 7.5.524 / Virus Database: 269.23.14/1425 - Release Date: 09/05/2008 12:38

[log in to unmask]>[log in to unmask]>[log in to unmask]>[log in to unmask]>

MeinirAnnThomas

Sent from Yahoo! Mail.
A Smarter Email.


Sent from Yahoo! Mail.
A Smarter Email.