Dow - diolch Steffan - dyna handi! On 16 Apr 2008, at 09:52, Alun, Steffan wrote: > Mae 494 ohonynt yn berthnasol. > > (Tip ar gyfer chwilio am dermau fel hyn ar Google - mae defnyddio > dyfynodau ("Deddf Iaith" yn hytrahch na Deddf Iaith) yn golygu mai > dim ond am yr union derm sy'n cael ei ddychwelyd, yn hytrach nag > unrhyw beth sy'n cynnwys pob un o'r geiriau mewn unrhyw drefn). > > Steffan > -----Original Message----- > From: Discussion of Welsh language technical terminology and > vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf > Of Siân Roberts > Sent: 16 April 2008 09:49 > To: [log in to unmask] > Subject: Re: Police and Criminal Evidence Act > > Mae "Deddf yr Heddlu a Thystiolaeth Droseddol" yn fwy tebygol. > Llawer iawn o enghreifftiau ar y we - Gwgl yn dweud 1280 neu > rywbeth ond bosib nad ydyn nhw i gyd yn hollol berthnasol > > Siân > On 16 Apr 2008, at 09:44, Post wrote: >> Oes enw Cymraeg cymeradwy ar y ddeddf hon? >> Mae 12 enghraifft o “Deddf/Ddeddf Heddlu a Tystiolaeth Droseddol” >> ar y we. Ydi hyn yn gywir? >> Diolch. >> Claire > > > > ****************************************************************** > > This e-mail and any files transmitted with it are confidential and > intended solely for the use of the individual or entity to whom > they are addressed. If you have received this e-mail in error, > please notify the administrator on the following address: > > [log in to unmask] > > > Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn > gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd hwy > atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy gamgymeriad, > dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol: > > [log in to unmask] > > ******************************************************************* >