Print

Print


Wel, dyma un da i bobl sydd angen deall ymadroddion Lladin... http://www.yuni.com/library/latin.html

Mae'n cynnwys lot o ymadroddion defnyddiol dros ben. Fel  Certamen bikini-suicidus-disci mox coepit?

  ----- Original Message ----- 
  From: Saunders, Tim 
  To: [log in to unmask] 
  Sent: Wednesday, April 09, 2008 3:12 PM
  Subject: Re: Geirfeydd Arbenigol


  A chroeso!

  A chofia, o derfydd it daro ar ryw eirfa neu restr arbenigol ...

  Hwyl,



  Tim 

  Tim Saunders
  Cyfieithydd / Translator
  Uned Cyfieithu Cyngor Rhondda Cynon Taf / Rhondda Cynon Taf Council Translation Unit
  Ty Trevithick
  Abercynon
  Rhondda Cynon Taf CF45 4UQ
  Ffôn +44-(0)-1443-744000 


  Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Cyngor Rhondda Cynon Taf.
  Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn gyfreithiol freintiedig.
  Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad,
  dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch yn dda.
  Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig,
  fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu, dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.
  Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon.


  This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the view of Rhondda Cynon Taf Council.
  The information contained in this communication is confidential. It may be legally privileged.
  It is intended only for the person or entity named above.
  If you have received this e-mail in error please notify originator and erase this e-mail from your system.
  If you are not the intended recipient or the employer or agent responsible for delivering it to the
  intended recipient, you are hereby notified that any use, review, dissemination, distribution or copying
  of the e-mail is strictly prohibited. To do so may be unlawful. 

    -----Original Message-----
    From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Geraint Lovgreen
    Sent: 09 April 2008 15:11
    To: [log in to unmask]
    Subject: Re: Geirfeydd Arbenigol


    Diolch yn fawr Tim, wedi rhoi nod dalen ar lawer o'r gwefannau.

    Geraint
      ----- Original Message ----- 
      From: Saunders, Tim 
      To: [log in to unmask] 
      Sent: Wednesday, April 09, 2008 2:22 PM
      Subject: Re: Geirfeydd Arbenigol


      Annwyl Elin,
      Diolch o galon - hon wedi mynd yn syth i mewn i'r Eirfa Gronnus.



      Tim 

      Tim Saunders
      Cyfieithydd / Translator
      Uned Cyfieithu Cyngor Rhondda Cynon Taf / Rhondda Cynon Taf Council Translation Unit
      Ty Trevithick
      Abercynon
      Rhondda Cynon Taf CF45 4UQ
      Ffôn +44-(0)-1443-744000 


      Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Cyngor Rhondda Cynon Taf.
      Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn gyfreithiol freintiedig.
      Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad,
      dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch yn dda.
      Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig,
      fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu, dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.
      Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon.


      This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the view of Rhondda Cynon Taf Council.
      The information contained in this communication is confidential. It may be legally privileged.
      It is intended only for the person or entity named above.
      If you have received this e-mail in error please notify originator and erase this e-mail from your system.
      If you are not the intended recipient or the employer or agent responsible for delivering it to the
      intended recipient, you are hereby notified that any use, review, dissemination, distribution or copying
      of the e-mail is strictly prohibited. To do so may be unlawful. 

        -----Original Message-----
        From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Elin Davies
        Sent: 09 April 2008 14:09
        To: [log in to unmask]
        Subject: Re: Geirfeydd Arbenigol


        Annwyl Tim

        Roedd hwn yn ddefnyddiol iawn i mi rai blynyddoedd yn ol wrth gyfieithu gwaith o ganlyniad i'r Ddeddfwriaeth newydd i amddiffyn yr anabl. Geirfa o dermau gan Gymdeithias y Deillion sydd hefyd yn cwmpasu termau byddar os dwi'n cofio'n iawn. Dwi wedi trio agor y dudalen heddiw, ond mae'n dal i fod yn llwytho ynghyd a gwefan Cymdeithas y Deillon, felly falle byddai'n well trio'n hwyrach.

        http://www.wcb-ccd.org.uk/English/Political/Downloads/vocab.pdf

        Hwyl
        Elin


        On 09/04/2008, Saunders, Tim <[log in to unmask]> wrote: 
          Diar Pawb, 
          Wele restr fach o eirfeydd arbenigol sydd i'w cael ar y We. Buaswn i wrth fy modd pe baech chi more garedig â thynnu fy sylw at y rhai a gollais i. 



          <<Rhestr Geirfeydd.doc>> 

          Tim 

          Tim Saunders
          Cyfieithydd / Translator
          Uned Cyfieithu Cyngor Rhondda Cynon Taf / Rhondda Cynon Taf Council Translation Unit
          Ty Trevithick
          Abercynon
          Rhondda Cynon Taf CF45 4UQ
          Ffôn +44-(0)-1443-744000 


          Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Cyngor Rhondda Cynon Taf.
          Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn gyfreithiol freintiedig.
          Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad,
          dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch yn dda.
          Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig,
          fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu, dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.
          Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon.


          This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the view of Rhondda Cynon Taf Council.
          The information contained in this communication is confidential. It may be legally privileged.
          It is intended only for the person or entity named above.
          If you have received this e-mail in error please notify originator and erase this e-mail from your system.
          If you are not the intended recipient or the employer or agent responsible for delivering it to the
          intended recipient, you are hereby notified that any use, review, dissemination, distribution or copying
          of the e-mail is strictly prohibited. To do so may be unlawful.