Anfonwyd ar ran Dehonglui Cymru / Posted on behalf of Interpret Wales Neges ddwyieithog yw hon / This is a bilingual message Gweler isod ar gyfer y fersiwn Saesneg / Please see below for English version Dehongli Cymru/Interpret Wales 'Ar goll mewn Cyfieithiad' Syniadau ymarferol ar gyfer dehongliad dwyieithog gwell Dydd Mercher, 21ain Mai 2008 Sain Ffagan: Amgueddfa Werin Cymru SUT I ARCHEBU Mae'r Gynhadledd wedi ei dargedi at * Pobl sy'n darparu dehongliad dwyieithog, e.e. Swyddogion Treftadaeth, Twristiaeth, Amgylcheddol a Chefn Gwlad. * Dylunyddion dehongliad dwyieithog. * Unrhyw un sydd yn gorfod ymdrin â dehongliad dwyieithog fel rhan o'i swydd. Y pris fydd £50 gan gynnwys bwffe canol dydd a lluniaeth ysgafn drwy'r dydd. A fyddech mor garedig â danfon eich ffurflen archebu gydag archeb swyddogol/siec at Ddehongli Cymru D/L Cymorth Rhithwir, 15 Six Bells Estate, Heolgerrig, Merthyr Tudful, CF48 1TU (D.S. dylid gwneud sieciau yn daladwy i Gyngor Bwrdeistref Sirol Caerffili). Fe fydd lleoedd yn cael eu neilltuo dros dro ar sail "y cyntaf i'r felin caiff falu" a'u cadarnhau ar ôl i ni dderbyn y taliad. Dyddiad olaf ar gyfer derbyn archebion yw dydd Gwener 4ydd Ebrill 2008. Manylion Lleoliad: Amgueddfa Byd Natur Sain Ffagan, Sain Ffagan,, Caerdydd CF5 6XB Tel +44 (0)29 20573500 www.museumwales.ac.uk Am wybodaeth ar drafnidiaeth cyhoeddus, cysylltwch â Travel Line Cymru ar 0870 608 2 608. Am wybodaeth ar lety dros nos cysylltwch â Chanolfan Gwybodaeth Twristiaeth ar 08701 211 258 E-bost: [log in to unmask] <mailto:[log in to unmask]> Maes parcio: £2.50 y car yn ddyddiol - daladwy yn y peiriant Talu ac Arddangos. Fe gynhelir y Gynhadledd yn Sefydliad Gweithwyr Oakdale yn Sain Ffagan - sylwer os gwelwch yn dda ei fod yn cymryd tua 10 munud i gerdded o fynedfa'r Amgueddfa i leoliad y gynhadledd. Dehongli Cymru/Interpret Wales 'Lost in Translation' Practical tips for better bi-lingual interpretation Wednesday, 21th May 2008 St. Fagans National History Museum HOW TO BOOK The Conference is aimed at * People providing bi-lingual interpretation, e.g. Heritage, Tourism, Environmental and Countryside Officers * Designers of bi-lingual interpretation * Anyone who has to deal with bi-lingual interpretation as part of their role The cost is £50 including buffet lunch and light refreshments throughout. Please send the booking form with an official order/cheque to Dehongli Cymru C/O Virtual Assistance, 15 Six Bells Estate, Heolgerrig, Merthyr Tydfil, CF48 1TU (NB. cheques must be made payable to Caerphilly County Borough Council). Places will be provisionally reserved on a "first come first served" basis and confirmed on receipt of payment. Bookings must be received by Friday, 4th April 2008. Venue Details: St Fagans Natural History Museum St Fagans, Cardiff CF5 6XB Tel +44 (0)29 20573500 www.museumwales.ac.uk For public transport information, please contact Travel Line Cymru on 0870 608 2 608 For details on overnight accommodation contact the Tourist Information Centre on 08701 211 258 Email: [log in to unmask] <mailto:[log in to unmask]> Car parking: £2.50 per car per day payable at Pay and Display points. The Conference will be held in the Oakdale Workmen's Institute at St Fagans - please allow 10 minutes to get to the venue from entry into the Museum. FFURFLEN ARCHEBU / BOOKING FORM Gweler isod ar gyfer y fersiwn Saesneg / Please see below for English version FFURFLEN ARCHEBU A fyddech mor garedig ac archebu lle i mi ar y Digwyddiad Dehongli Cymru/Interpret Wales Event sydd yn cael ei gynnal ar y 21ain Mai 2008. Fe fydd taliad yn cael ei wneud drwy: Siec am £50 neu Orchymyn Prynu Rhif. _____________ A fyddech mor garedig a chwblhau'r isod mewn llythrennau bras: Enw: .............................. Teitl swydd: ................................. Corff/Mudiad: ........................................................................... Cyfeiriad: ................................................................................. .............................................................................................. Cod Post: ............................. Ffôn: .................................. E-bost: .................................................................................... A fyddech mor garedig a nodi unrhyw anghenion dietegol arbennig: ............................................................................................. D.S. Mae Oriel 1, y lleoliad dewisol fel y galeri newydd yn ffurfio rhan o'r sesiynau achos enghreifftiol. BOOKING FORM Please book me on the Dehongli Cymru/Interpret Wales Event to be held on 21th May 2008. Payment will be by: Cheque for £50 or Purchase Order No. _____________ Please complete in block capitals Name: .............................. Job title: ................................. Organisation: ........................................................................... Address: ................................................................................. .............................................................................................. Postcode: ............................. Phone: .................................. Email: .................................................................................... Please state any special dietary requirements: ............................................................................................. NB Venue chosen as the new gallery, Oriel 1 forms part of the case study sessions. Carol Whittaker AMA Cynghorydd Datblygu Amgueddfeydd / Museums Development Adviser CyMAL: Amgueddfeydd Archifau a Llyfrgelloedd Cymru / CyMAL: Museums Archives and Libraries Wales Llywodraeth Cynulliad Cymru / Welsh Assembly Government 01970 610 238 [log in to unmask] The original of this email was scanned for viruses by the Government Secure Intranet virus scanning service supplied by Cable&Wireless in partnership with MessageLabs. (CCTM Certificate Number 2006/04/0007.) On leaving the GSi this email was certified virus free. Communications via the GSi may be automatically logged, monitored and/or recorded for legal purposes. Cafodd fersiwn gwreiddiol y neges e-bost hon ei sganio gan wasanaeth gwrthfeirysau Mewnrwyd Ddiogel y Llywodraeth (GSI) a ddarparwyd gan Cable&Wireless mewn partneriaeth â MessageLabs. (Rhif Tystysgrif CCTM 2006/04/0007). Wrth adael y GSI nid oedd unrhyw feirws yn gysylltiedig â’r neges hon. Mae’n ddigon posibl y bydd unrhyw ohebiaeth drwy’r GSI yn cael ei logio, ei monitro a/neu ei chofnodi yn awtomatig am resymau cyfreithiol.