Print

Print


Dwi'n cael trafferth deall beth yn union yw ystyr y Saesneg, hyd yn oed.

 

Gall cyrff fel byrddau iechyd, cwmnïau a chymdeithasau fod yn "legally constituted" ac yn aml mae cyfansoddiad ganddynt.  Ond wedyn gall llysoedd a llywodraethau fod yn "legally constituted" hefyd.  Yn yr ail enghraifft, efallai bod cyfansoddiad gan wladwriaeth ond a oes un gan y llywodraeth?

 

Ydi "legally constituted" felly'n golygu "a grëwyd yn unol â'r gyfraith" neu "a grëwyd fel endid cyfreithiol"?

 

Beth yw'r cyfieithiad Cymraeg gorau?

 

Mae f'ymennydd yn brifo.

 

Claire