Mae nhw'n rhoi   "Easy" yn unig ar y label  yn Saesneg.

"Puw, John" <[log in to unmask]> wrote:
Canol-y-ffordd
Easy-listening
 
Be di’r broblem o safbwynt hyd? 15 sillaf yr un.
 
Dyna mae Sain yn ei ddefnyddio er gwell neu er gwaeth.
 
Yn anffodus, gall hefyd gynnwys Mantovanni, Clederman, Bond (y pedwarawd llinynnol delia, os nad gorau), Piantel (Annette a Dylan Cernyw) ac ati, felly gwell osgoi canu.
 
Hwyl
 
John
 
 
 
 
 
John Puw
GRNCM; TAR / PGCE;
Aelod Llawn o Gymdeithas Cyfieithwyr Cymru
Full Member of Association of Welsh Translators and Interpreters
Cyfieithydd / Translator
Uned Gyfieithu / Translation Unit
Adran Gwasanaethau Iaith Gymraeg / Welsh Language Services Department
Ffôn / Tel: 01492 805135
Est / Ext: 05135
E-bost / E-mail: [log in to unmask]
 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Non
Sent: 11 March 2008 11:14
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Easy -listening
 
Canu ysgafn?
 
Non
----- Original Message -----
From: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">geoffrey fisher
To: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">[log in to unmask]
Sent: Tuesday, March 11, 2008 11:12 AM
Subject: Easy -listening
 
Annwyl Bawb,
 
 Cyd-destun cerddoriaeth.
 
Rhywbeth i roi ar labeli bocsys CD yn y llyfrgell felly rhaid bod yn dwt.
 
("Canol -y- ffordd " braidd yn rhy hir.)
 
Diolch ymlan llaw am unrhyw awgrymiadau.
 
Geoff
 
 
 
 
 

Never miss a thing. Make Yahoo your homepage.
 

Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu.  Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.

Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon.  Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.   Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn b olisi swyddogol.  Diolch i chi am eich cydweithrediad.   

Heddlu Gogledd Cymru

Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.  North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.

This communication is intended for the addressee(s) only.  Please notify the sender if received in error and erase from your system.  Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy.  Thank you for your co-operation.

North Wales Police
 



Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu.  Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.

Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon.  Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.   Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn boli si swyddogol.  Diolch i chi am eich cydweithrediad.   

Heddlu Gogledd Cymru

Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.  North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.

This communication is intended for the addressee(s) only.  Please notify the sender if received in error and erase from your system.  Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy.  Thank you for your co-operation.

North Wales Poli ce


Never miss a thing. Make Yahoo your homepage.