Print

Print


‘cymudo’ yw ‘commutation’ yng Ngorchymyn Cynllun Pensiwn y Diffoddwyr Tân (Cymru) 2007.  Sôn am bensiynau mae hwnnw, wrth gwrs, ond rhoddir “y gyfran a gymudwyd” am “the commuted portion”. 

Claire

 

 

From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Gwenllian Mair Williams
Sent: 07 March 2008 15:36
To: [log in to unmask]
Subject: commuted funds[Spam score: 8%][Scanned]

 

Dwi wedi gweld mai "cymudo" yw "commute", felly ydi "arian cymudol" yn gywir?

 

Rioed wedi dod ar draws y term o'r blaen, felly ddim yn siwr.

Diolch am unrhyw help,

Gwenllian