cwnsela be. (seic., medd., gwas. cymd.) Cymhwyso damcaniaethau seicolegol a medrau cyfathrebu at ddyheuadau, pryderon neu broblemau cleientiaid, heb gynnig cyngor na chyfarwyddyd,  gyda golwg ar eu helpu  i feithrin mewnwelediad newydd ac i ailasesu’u medrau ymdopi gogyfer â’u sefyllfa.   counselling
 
Weithiau, wrth gwrs, mae 'cynghori' wedi'i bennu mewn rhyw ddogfen neu deitl awdurdodol, sy'n llyffetheirio rhywun, gwaetha'r modd. Ond y mae'r gwahaniaeth yn un pwysig, a gwell ei nodi lle bo modd.
 

Tim

Tim Saunders
Cyfieithydd / Translator
Uned Cyfieithu Cyngor Rhondda Cynon Taf / Rhondda Cynon Taf Council Translation Unit
Ty Trevithick
Abercynon
Rhondda Cynon Taf CF45 4UQ
Ffôn +44-(0)-1443-744000

Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Cyngor Rhondda Cynon Taf.
Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn gyfreithiol freintiedig.
Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad,
dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch yn dda.
Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig,
fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu, dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.
Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon.



This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the view of Rhondda Cynon Taf Council.
The information contained in this communication is confidential. It may be legally privileged.
It is intended only for the person or entity named above.
If you have received this e-mail in error please notify originator and erase this e-mail from your system.
If you are not the intended recipient or the employer or agent responsible for delivering it to the
intended recipient, you are hereby notified that any use, review, dissemination, distribution or copying
of the e-mail is strictly prohibited. To do so may be unlawful.

-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Catrin Beard
Sent: 07 January 2008 11:35
To: [log in to unmask]
Subject: counselling

Bore da - blwyddyn newydd dda
 
Cwnsela ynteu Cynghori?
 
Mae dros 3,000 enghraifft o Cwnsela ar gwgl, ond Cynghori mae TermCymru yn ei gynnig fel cyfieithiad (statws 4).
Pa un ym marn defnyddwyr y Cylch sydd orau?
 
Diolch yn fawr
Catrin