Ydy ystyr ‘anhepgor’
rywbeth yn debyg i ‘not to be missed’ weithiau?
Oddi wrth/From:
Anfonwyd/Sent: 21 Tachwedd 2007
11:55
At/To:
[log in to unmask]
Pwnc/Subject: An event not to miss
Saesneg
ofnadwy, dwi'n gwybod. Dwi'n cymryd mai 'not to be missed' yw'r ystyr.
Methu
meddwl am ddim byd gwell na 'Digwyddiad na ddylid ei fethu'.... Yn ddiolchgar
am unrhyw welliannau!
Diolch
Rhian
Rhian Huws
Arbenigwr Iaith Gymraeg/Welsh Language Specialist
Canolfan Iechyd Cymru/Wales Centre for Health
14 Ffordd yr Eglwys Gadeiriol/14 Cathedral Road
Caerdydd/Cardiff
CF11 9LJ
Ffôn/Telephone: 029 20227744
Ebost/Email: [log in to unmask]
Ystyriwch
yr amgylchedd cyn argraffu'r e-bost hwn - diolch / Please consider the
environment before printing this email - thank you