Sgwishi a Sgwiji ! ----- Original Message ----- From: "Saunders, Tim" <[log in to unmask]> To: <[log in to unmask]> Sent: Friday, November 30, 2007 3:58 PM Subject: Re: squidgy > sgwotshlyd > > > Tim > > Tim Saunders > Cyfieithydd / Translator > Uned Cyfieithu Cyngor Rhondda Cynon Taf / Rhondda Cynon Taf Council > Translation Unit > Ty Trevithick > Abercynon > Rhondda Cynon Taf CF45 4UQ > Ffôn +44-(0)-1443-744000 > > > Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o > angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Cyngor Rhondda Cynon Taf. > Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn > gyfreithiol freintiedig. > Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os > derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad, > dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch > yn dda. > Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n > gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig, > fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu, > dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif. > Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon. > > > This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the view > of Rhondda Cynon Taf Council. > The information contained in this communication is confidential. It may be > legally privileged. > It is intended only for the person or entity named above. > If you have received this e-mail in error please notify originator and > erase this e-mail from your system. > If you are not the intended recipient or the employer or agent responsible > for delivering it to the > intended recipient, you are hereby notified that any use, review, > dissemination, distribution or copying > of the e-mail is strictly prohibited. To do so may be unlawful. > > > > -----Original Message----- > From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary > [mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of G Wynne > Sent: 30 November 2007 15:49 > To: [log in to unmask] > Subject: squidgy > > > Anwyl oll, > > 'sgwn i os oes rhywun gyda syniadau am gyfieithiad i’r gair squidgy > yn hwyr ar brynhawn dydd Gwener. Mae ar gyfer llyfr newydd i blant. Sid > the sock eating monster yn y Gymraeg. Gair ychydig yn wahanol i'r ebost > cyntaf. > > diolch o flaen llaw > > Gwydion > > > Gwydion Wynne Cydlynydd TGCh / ICT Coordinator > Gyfadran Addysg a Hyfforddiant / Faculty of Education and Training > Coleg y Drindod / Trinity College > [log in to unmask] > 01267676826 > > Sefydliad Coleg y Drindod Caerfyrddin Cyfyngedig - Swyddfa gofrestredig: > Heol y Coleg, Caerfyrddin SA31 3EP - Rhif Cofrestru’r Cwmni: 3091552 - > Rhif Cofrestru TAW: 123-785-758 - Rhif Cofrestru Elusen: 1048771- > E-bost cysylltiedig: - [log in to unmask] > > Trinity College Carmarthen Foundation Limited - Registered office: > College Road, Carmarthen SA31 3EP - Company Registration No: 3091552 - > VAT Registration No: 123-785-758 - Charity Registration No: 1048771- > associated E-mail: - [log in to unmask] > -------------------------------------------------------------------------------- No virus found in this incoming message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.5.503 / Virus Database: 269.16.10/1160 - Release Date: 29/11/2007 20:32