Finnau hefyd
----- Original Message -----
From: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">Huw Garan
To: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">[log in to unmask]
Sent: Friday, October 12, 2007 3:22 PM
Subject: ATB: waymarks / waymarkers / waymarking

Rwy'n arfer defnyddio arwyddbyst a mynegbyst ar gyfer arwyddion fel hyn.
 
 


Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Post
Anfonwyd/Sent: 12 October 2007 14:58
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: waymarks / waymarkers / waymarking

Yr argraff a gaf o chwilio ar y we yw bod y term hwn yn cael ei ddefnyddio am yr arwyddion a geir ar lwybrau troed/beiciau/ceffylau, yn hytrach na'r arwyddion a geir ar ffyrdd.
 
A yw marciau llwybr / marcwyr llwybr (a gosod m. ll.) yn dderbyniol, felly?
 
Claire
 
Mae Pennawd Cyf yn gwmni cyfyngedig wedi'i gofrestru yng Nghymru a Lloegr o dan y rhif cofrestru 4276774, a chyfeiriad y swyddfa gofrestredig yw 53 Heol yr Orsaf, Ystum Taf, Caerdydd, CF14 2FB.
 
Pennawd Cyf is a limited company registered in England and Wales under the number 4276774, and the address of the registered office is 53 Station Road, Llandaff North, Cardiff, CF14 2FB.
 

No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.488 / Virus Database: 269.14.8/1064 - Release Date: 11/10/2007 15:09


No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.488 / Virus Database: 269.14.8/1064 - Release Date: 11/10/2007 15:09


No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.488 / Virus Database: 269.14.8/1064 - Release Date: 11/10/2007 15:09