Print

Print


Do be careful, Bunnitt; Jimmy Carter may be monitoring the list.

canoe-dling joodles

---- Joanna Boulter <[log in to unmask]> wrote: 
> Er .... ahem .... don't go blaming Mark, Candice, the poor man knows nothing 
> about it. This is down to a long-running bc silly between me, Roger C, the 
> Rodent, and Judy, plus one or two others who occasionally feel like joining 
> in.
> 
> I've been known as Rabbit on and off for many years, and it's now developed 
> to Bunnitt, usually with a double tt on the grounds that rabbitts can't 
> spell. (I did tell you it was silly!) I suspect that it got into the header 
> of this thread accidentally, when the Rodent responded to a post of mine. 
> The interesting thing is, the conversation's been running under that head 
> for a while now, and Candice seems to be the first person to have noticed --  
> I didn't myself, to start with, and then it seemed wiser to let it die the 
> death, rather then start (oh dear!) any more hares.
> 
> Oh my ears and whiskers, don't tell Vile Boris!
> 
> joanna
> 
> ----- Original Message ----- 
> From: "MC Ward" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Saturday, September 01, 2007 4:34 PM
> Subject: Re: Dust Bunnits
> 
> 
> Hi Mark, what's with "Bunnits," as opposed to
> "Bunnies, " the form I grew up with?
> 
> Thanks--Candice
> 
> 
> 
> --- Mark Weiss <[log in to unmask]> wrote:
> 
> > Neither contact nor cognate forms, but a common
> > ancestry.
> >
> >
> > At 01:00 AM 9/1/2007, you wrote:
> > >>Yup, the pejorative came first, before even the
> > >>gender applied to, but when I look at the
> > >>Germanic cognates
> >
> >>(http://books.google.com/books?id=Lx8B2tyuy1MC&pg=PA444&lpg=PA444&dq=slut+etymology&source=web&ots=c_Y7kYOIv4&sig=dModOQmfb78SJs4rAOMa9GFMQgw)
> >
> > >>the sexual imputation appears in some languages
> > >>but not in others. Meanings in the various
> > >>languages: Icelandic, a heavy, loglike fellow;
> > >>Swedish dialect, a slut, an idler; Norwegian,
> > >>idler; Danish, slut; verb forms, Icel;andic and
> > >>Norwegian to droop, allied to Danish loose,
> > >>flabby. From slot-, stem of past participle of
> > >>Norwegian sletta, to dangle, drift, idle about.
> > >>Further allied to Dutch slodde, a slut, and the
> > >>verb to slide.Cf. Irish slaodaire, a lazy person,
> > from slaod, to slide.
> > >
> > >Um.  Post-Skeat, we have Onions in the Oxford
> > >Dictionary of English Etymology saying "contact
> > >with Continental words similarly used and having
> > >the same cons[onantal] framework SL..T, cannot
> > >be proved" and the OED:  " Forms having some
> > >resemblance in sound and sense also occur in the
> > >Scand. languages, as Da. slatte (? from LG.),
> > >Norw. slott, Sw. dial. slåta, but connexion is very
> > doubtful.]"
> > >
> > >-- which would suggest parallel or convergent
> > >evolution rather than cognate forms, if that's
> > >what you're suggesting above.  Assuming the word
> > >doesn't come into use much before it's first
> > >recorded, the end of the 14thC is a bit late for
> > >an unidentified borrowing from another
> > >continental language.  By then, when words are
> > >borrowed [I think], they tend initially to look
> > >very much like their form in the language they
> > >are borrowed from.  (Which contention would be a
> > >bit stronger if I could think of an example.)
> > >
> > >I'm drawn towards the idea that "slut" comes in
> > >because there's a strong phonaesthetic framework
> > >around the general semantic area of glub and
> > >grot, similar words just begging to be added
> > >to.  I haven't checked the date origins of the
> > following, but consider:
> > >
> > >        slut / slattern / sloven
> > >
> > >        slug / (slow) / sloth
> > >
> > >        sot
> > >
> > >        slubber / slobber
> > >
> > >-- given that weight of phonaesthetic
> > >negativity, sluts virtually have to be sluttish,
> > nah?
> > >
> > >>I'm assuming that the various idle, slovenly
> > >>meanings are earlier, and that by a process of
> > >>convergence the sexual and the social accreted to
> > the word.
> > >
> > >I'm inclined to agree, but the 50 year range in
> > >the OED is a narrow one, within the margin of
> > >error of when the word appears vs. when it's
> > >first recorded in print.  Also, I simply picked
> > >up the definitions the OED gives without
> > >checking them against the citations themselves
> > >-- too much trouble at this time of night -- 
> > >which is sloppy of me, given past
> > >experience.  But LEME did seem to concur -- 
> > >Florio is more colourful (as ever) in his range
> > >of synonyms for the word, but he's not untypical
> > >of all the writers who "define" it between
> > 1550-1700.
> > >
> > >>Seems to me too reasonable to be a
> > >>frseh-hatched folk etymology of my own, but I'm
> > >>aware that the best available is far short of
> > proof.
> > >
> > >Yup.
> > >
> > >Back to the Spital House.  I'm beginning to get
> > >to *like that bloody poem, which is worrying.
> > >
> > >Ulp ...
> > >
> > >Robin
> >
> 
> 
> 
> 
> ____________________________________________________________________________________
> Need a vacation? Get great deals
> to amazing places on Yahoo! Travel.
> http://travel.yahoo.com/