Print

Print


Annwyl gyfeillion,

Cais arall gan lywydd (rhyfedd ond diddorol!) undeb myfyrwyr prifysgol Caerdydd.

Geiriau Cymraeg sydd heb un gair cyfatebol yn Saesneg – “cefnder”, “cyfnither”,
“eleni” ac yn y blaen.  Hefyd geiriau sy’n cyfieithu i un gair yn Saesneg - er
enghraifft, “blas” a “chwaeth” yw “taste”.

Maen nhw’n niferus - agorwn y llifddorau…

Diolch o flaen llaw am eich ymateb.


Huw Roberts
Cyfieithydd / Translator
07957 182 087
[log in to unmask]
Dros Gymru'n gwlad!