Print

Print


Mwy na thebyg fi sydd wedi'i sgwennu i lawr yn anghywir - os felly bydd ar Ieuan eisiau fy nhagu!

Ann
  ----- Original Message ----- 
  From: Mary Jones 
  To: [log in to unmask] 
  Sent: Wednesday, July 18, 2007 10:38 AM
  Subject: Re: Cyfieithu penawdau - enghraifft penigamp


  Gwych. Ond ydy'r dyfyniad yn hollol gywir, Ann, gyda chwe sill yn y llinell gynta ac 8 yn yr ail?

  Mary

   


------------------------------------------------------------------------------

  From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Ann Corkett
  Sent: 17 July 2007 12:15
  To: [log in to unmask]
  Subject: Cyfieithu pennawdau - enghraifft penigamp

   

  Cefais ganiatad ers talwm i gyhoeddi'r enghraifft hon o arfer da gan Ieuan Wyn, ac 'rwyf newydd ddod ar ei thraws eto mewn pentwr o bapurau.

   

  Yn y dosbarth cyfieithu, 'roedd gennym erthygl ynghylch dyfeisiadau uwchsonig a oedd i fod i gadw llamhidyddion draw oddi wrth gwaith a fyddai'n eu peryglu.  Y pennawd Saesneg oedd "Ultrasound warning serves its porpoise".

   

  Cynnig Ieuan Wyn oedd "Lle mae hidio am y llamhidydd".

   

  Wedyn, ychwanegodd:

  "Tonfeydd main eu sain sydd

  yn hidio am y llamhidydd"

   

  Ann


  -- 
  This message has been scanned for viruses and 
  dangerous content by SpamAlizer, and is 
  believed to be clean. 


------------------------------------------------------------------------------


  No virus found in this incoming message.
  Checked by AVG Free Edition. 
  Version: 7.5.476 / Virus Database: 269.10.8/906 - Release Date: 17/07/2007 18:30