On'd yw'r Gymraeg yn iaith sâl ar gyfer acronymau?

On 9 Jul 2007, at 14:29, Garmon Davies wrote:

DECWL (Department for Education, Culture and the Welsh Language) yn Saesneg - AADG (Yr Adran Addysg, Diwylliant a’r Gymraeg) yn Gymraeg, dwi’n meddwl – mae fy chwaer-yng-nghyfraith yn gweithio yn yr Adran a dyma sydd ar waelod ei negeseuon e-bost beth bynnag.

 


Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Eirian Youngman
Anfonwyd/Sent: 09 July 2007 14:24
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: DELLS

 

Rwy'n credu mai'r hen acronym yw AADGOS.......

 

Eirian

----- Original Message -----

From: [log in to unmask]">Melanie Davies

Sent: Monday, July 09, 2007 2:21 PM

Subject: Re: DELLS

 

AADGOS sydd ar TermCymru

 

----- Original Message -----

From: [log in to unmask]">Alwyn Evans

Sent: Monday, July 09, 2007 1:44 PM

Subject: DELLS

 

Credaf hefyd fod enwau newydd ar yr hyn yn Llywodraeth y Cynulliad a arferai gael ei adnabod fel DELLS - oes rhywun yn gwybod be 'di'r acronymau newydd a'u cyfieithiadau?