Gan eu bod yn ceisio gwerthu rhywbeth, "gwerthygl". Huw Roberts Cyfieithydd / Translator (029) 2078 1432 07957 182 087 [log in to unmask] Dros Gymru'n gwlad! >>> Sian Roberts <[log in to unmask]> 16/04/2007 11:25 >>> A oes rhywbeth mwy bachog nag "erthygl hysbysebu" am "advertorial". "An advertisement in a magazine that is written by an advertiser to appear like an ordinary article." Dw i ddim yn meddwl bod "hysbyserthygl", "hysbyslith" nac "hysbyseitem" yn gweithio rywsut. Be chi'n feddwl?