Print

Print


"cynhaliwyd" yn iawn gen i hefyd
  ----- Original Message ----- 
  From: emily williams 
  To: [log in to unmask] 
  Sent: Thursday, December 07, 2006 2:50 PM
  Subject: Re: Carry out abortions


  Sdim awgrym gen i sori, jyst eisiau dweud 'mod i'n meddwl bod 'cynhaliwyd' yn ddigon derbyniol os na chewch chi awgrym gwell.


   

------------------------------------------------------------------------------

  > Date: Thu, 7 Dec 2006 11:47:54 +0000
  > From: [log in to unmask]
  > Subject: Re: Carry out abortions
  > To: [log in to unmask]
  > 
  > gweinyddwyd 7764 o erthyliadau ar....?
  > 
  > >-- Original Message --
  > >Date: Thu, 7 Dec 2006 11:24:19 -0000
  > >Reply-To: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
  > > <[log in to unmask]>
  > >From: Rhian Huws <[log in to unmask]>
  > >Subject: Carry out abortions
  > >To: [log in to unmask]
  > >
  > >
  > >Y frawddeg yw:
  > >
  > >In 2004, there were 7,764 abortions carried out on women between the ages
  > >of 15-44 and resident in Wales
  > >
  > >Yn ôl yr awdur, nid yw'n hollol gywir dweud 'Yn 2004 cafodd 7,764 o fenywod
  > >....erthyliad' gan ei bod yn bosibl bod rhai menywod wedi cael mwy nag un
  > >erthyliad yn y cyfnod hwnnw. Tydi 'cyflawni' neu 'cynnal' ddim yn swnio'n
  > >iawn chwaith! Diolch ymlaen llaw am bob awgrym!
  > >Rhian
  > >
  > >Rhian Huws
  > >Arbenigwr Iaith Gymraeg/Welsh Language Specialist
  > >Canolfan Iechyd Cymru/Wales Centre for Health
  > >14 Ffordd yr Eglwys Gadeiriol/14 Cathedral Road
  > >Caerdydd/Cardiff
  > >CF11 9LJ
  > >
  > >Ffôn/Telephone: 029 20227744
  > >Ebost/Email: [log in to unmask]
  > >
  > 
  > 
  > ___________________________________________________________
  > 
  > Tiscali Broadband only 9.99 a month for your first 3 months!
  > http://www.tiscali.co.uk/products/broadband/



------------------------------------------------------------------------------
  Be one of the first to try Windows Live Mail.