Print

Print


"menig", siawns? neu fanegog. Ond ddim "maneg" (oni bai mai dim ond un crafanc sy'n flewog)
----- Original Message -----
From: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">Huw Garan
To: [log in to unmask] href="mailto:[log in to unmask]">[log in to unmask]
Sent: Tuesday, December 05, 2006 10:07 AM
Subject: ATB: Mitten crab

"Cranc Maneg Chineaidd (adwaenir hefyd fel: Eriocheir sinensis)" sydd gan Asiantaeth yr Amgylchedd (http://floodline.gov.uk/news/1450095?subject=&theme=&region=&month=&area=&projectstatus=&searchfor=&topic=&lang=_w).   Mae'n ymddangos taw 'Cranc Tsieineaidd" yw'r enw Catalan.

Hg


-----Neges Wreiddiol-----/-----Original Message-----
Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Howard Huws
Anfonwyd/Sent: 05 December 2006 09:19
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Mitten crab

Y mae rhywogaeth grancod estron newydd gyrraedd Dyfrdwy, sef y "Chinese mitten crab" (Eriocheir sinensis). Nod amgen y rhywogaeth yw blewiach trwchus am y crafangau. Os nad oes arni enw Cymraeg eisoes, ga'i gynnig "cranc manegog"? Neu "cranc Esau" (gw. Genesis 27:11)?