Print

Print


Messagecyffwrdd a^ neu crafu'r gwaelod? nad yw mor gyfyngedig a^ 'scraping
the bottom' yn Saesneg
  -----Original Message-----
  From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Berwyn Jones
  Sent: 14 November 2006 16:37
  To: [log in to unmask]
  Subject: Re: to reach rock-bottom


  Oni bai am y sôn am adnoddau corfforol yn y cymal cyntaf, byddai 'wnes i
erioed ddigalonni' hefyd wedi bod yn gyfieithiad posib.

  Berwyn
    ----- Original Message -----
    From: Gorwel Roberts
    To: [log in to unmask]
    Sent: Tuesday, November 14, 2006 3:46 PM
    Subject: Re: to reach rock-bottom


    dwi'n siwr Berwyn
      -----Original Message-----
      From: Discussion of Welsh language technical terminology and
vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Berwyn
Jones
      Sent: 14 November 2006 15:42
      To: [log in to unmask]
      Subject: Re: to reach rock-bottom


      wnes i erioed ddiffygio'n llwyr

      Berwyn
        ----- Original Message -----
        From: Alison Reed(Welsh Translator)
        To: [log in to unmask]
        Sent: Tuesday, November 14, 2006 3:18 PM
        Subject: Re: to reach rock-bottom


        Cyd-destun: erthygl papur newydd yn sôn am daith i Begwn y Gogledd



        Y frawddeg llawn yw “I’ve never dug so deeply into my reserves, yet
I never reached rock-bottom......”



        Alison Reed

        Cyfieithydd / Translator

        Est./Ext. 4040



        -----Original Message-----
        From: Discussion of Welsh language technical terminology and
vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Berwyn
Jones
        Sent: 14 November 2006 15:13
        To: [log in to unmask]
        Subject: Re: to reach rock-bottom



        cyrraedd y gwaelod un/cyrraedd y gwaelodion



        Beth yw'r cyd-destun?



        Berwyn

          ----- Original Message -----

          From: Alison Reed(Welsh Translator)

          To: [log in to unmask]

          Sent: Tuesday, November 14, 2006 2:23 PM

          Subject: to reach rock-bottom



          Unrhyw gynigion?



          Alison Reed

          Cyfieithydd / Translator

          Est./Ext. 4040




----------------------------------------------------------------------

          Swansea College
          Tycoch Road, Tycoch, Swansea. SA2 9EB
          website: http://www.swancoll.ac.uk

****************************************************************************
**************************************************************
          The information contained in this message is intended for the
addressee only and may contain confidential and/or
          privileged information. If you are not the addressee, please
delete this message and notify the sender; you should not
          copy or distribute this message or disclose its contents to anyone
without the express permission of the author who
          is the copyright holder.

****************************************************************************
**************************************************************


----------------------------------------------------------------------

          No virus found in this incoming message.
          Checked by AVG Free Edition.
          Version: 7.1.409 / Virus Database: 268.14.5/533 - Release Date:
13/11/2006



------------------------------------------------------------------------
        Swansea College
        Tycoch Road, Tycoch, Swansea. SA2 9EB
        website: http://www.swancoll.ac.uk

****************************************************************************
**************************************************************
        The information contained in this message is intended for the
addressee only and may contain confidential and/or
        privileged information. If you are not the addressee, please delete
this message and notify the sender; you should not
        copy or distribute this message or disclose its contents to anyone
without the express permission of the author who
        is the copyright holder.

****************************************************************************
**************************************************************




------------------------------------------------------------------------


        No virus found in this incoming message.
        Checked by AVG Free Edition.
        Version: 7.1.409 / Virus Database: 268.14.5/533 - Release Date:
13/11/2006



----------------------------------------------------------------------------


    No virus found in this incoming message.
    Checked by AVG Free Edition.
    Version: 7.1.409 / Virus Database: 268.14.5/533 - Release Date:
13/11/2006