Print

Print


Mae'n rhywbeth i'w wneud â Saves the Day a Nightingale ... Gwglwch a chwi a gewch (ond dwy' i ddim yn siwr faint o oleuni gewch chi!).

Berwyn
  ----- Original Message ----- 
  From: Catrin Alun 
  To: [log in to unmask] 
  Sent: Monday, November 13, 2006 12:00 PM
  Subject: Re: Neges rhamantus!


  Mae'r Proclaimers yn canu'r geiriau isod:
  But I will walk 500 miles and I will walk 500 more to be that man who walks a thousand miles to fall down at your door.

  (nhw oedd yn y Faenol eleni).

  Tybed oes cysylltiad?

  Catrin
    ----- Original Message ----- 
    From: Eldred Bet 
    To: [log in to unmask] 
    Sent: Monday, November 13, 2006 10:52 AM
    Subject: Neges rhamantus!


     

     

    Gyfeillion 

     

    All rhywun gynnig rhywbeth sy'n cyfateb y canlynol

     

    "I'll have to walk a thousand miles, Just to find the ground deserving of your feet".

     

    Sa i'n gwybod beth yw'r hanes y tu ôl i'r cais.  Helpwch fi plîs!!

     

    Diolch ymlaen llaw

     

    Bet




----------------------------------------------------------------------------


    No virus found in this incoming message.
    Checked by AVG Free Edition.
    Version: 7.5.430 / Virus Database: 268.14.3/531 - Release Date: 11/12/2006 19:34



------------------------------------------------------------------------------


  No virus found in this incoming message.
  Checked by AVG Free Edition.
  Version: 7.1.409 / Virus Database: 268.14.3/531 - Release Date: 12/11/2006