Wel mae hynny'n wir erioed am wn i, os nad wyt ti'n fab ffarm! Ond mae "cig eidion" yn eitha cyffredin. ----- Original Message ----- From: "Puw, John" <[log in to unmask]> To: <[log in to unmask]> Sent: Thursday, November 23, 2006 11:30 AM Subject: ATB: Surf & Turf Ac eidion hefyd. Does gan y rhan fwya ddim syniad, er enghraifft, be 'di ystyr heffer heddiw - mae nhw'n gwybod fod yn gair yn ymwneud â gwartheg, ond does ganddyn nhw ddim syniad be 'di union ddiffiniad heffer! John Puw Uned Gyfieithu/Translation Unit Ffôn/Tel: 01492 510935 Mewnol/Internal: 6135 E-bost/E-mail: [log in to unmask] -----Neges Wreiddiol-----/-----Original Message----- Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Geraint Løvgreen Anfonwyd/Sent: 23 Tachwedd 2006 11:27 At/To: [log in to unmask] Pwnc/Subject: Re: Surf & Turf Eidion ac Eigion! Hoffi hwnna! (ond ydi pobol yn gwybod be di eigion tybed?) ----- Original Message ----- From: "Tim Saunders" <[log in to unmask]> To: <[log in to unmask]> Sent: Thursday, November 23, 2006 10:39 AM Subject: Re: Surf & Turf Eigion ac Eidion? Tim . . . Stecen a sgampi neu gorgimychiaid fel arfer, hyd y gwela i, ond 'does dim dal... Unrhyw gynigion ffraeth? Diolch. Claire Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu. Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys. Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon. Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system. Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol. Diolch i chi am eich cydweithrediad. Heddlu Gogledd Cymru Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication. North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content. This communication is intended for the addressee(s) only. Please notify the sender if received in error and erase from your system. Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy. Thank you for your co-operation. North Wales Police Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu. Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys. Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon. Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system. Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol. Diolch i chi am eich cydweithrediad. Heddlu Gogledd Cymru Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication. North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content. This communication is intended for the addressee(s) only. Please notify the sender if received in error and erase from your system. Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy. Thank you for your co-operation. North Wales Police