Mae dros 100 o enghreifftiau o "Ystagbwll" (nid "Ystangbwll") ar Google. Pam bod honno felly yn 'ffurf ffug' yn fwy natg unrhyw Gymreigiad arall o enwau Saesneg? Geraint ----- Original Message ----- From: "David Bullock" <[log in to unmask]> To: <[log in to unmask]> Sent: Tuesday, October 31, 2006 10:17 AM Subject: ATB: ATB: Trewent Point > Mae'n drueni bod yna un gorchymyn gan y Cynulliad yn defnyddio'r ffurf > ffug. > > > Serch hynny, gall dyn faddau un llithriad bach, mae'n debyg, ond fydd 'na > ddim maddeuant am gamsillafu enw Merthyr Tudful yn yr un gorchymyn, fel > Merthyr Tydfil. > > -----Neges Wreiddiol-----/-----Original Message----- > Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and > vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Tim > Saunders > Anfonwyd/Sent: 30 October 2006 21:09 > At/To: [log in to unmask] > Pwnc/Subject: Re: ATB: Trewent Point > > Mae e ar gael yn neddfwriaeth y Cynulliad. Tim . . . > > > Mae'n debyg gen i mai yn fwriadol y dywedodd Bruce 'Stackpole' ac nid > 'Ystangbwll'. > > Dim ond 'Stackpole' sydd wedi'i gofnodi gan gan BG Charles, ac mae'r > diffyg > cofnodion hanesyddol yn awgrymu felly mai ffurf ffug yw'r llall, sydd > wedi'i > chreu yn gymharol ddiweddar. > > Oes yna wybodaeth am ble a pha bryd y daeth 'Ystangbwll' i olau dydd? > > > > > > > > _____ > > Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and > vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Huw Garan > Anfonwyd/Sent: 30 October 2006 19:24 > At/To: [log in to unmask] > Pwnc/Subject: Trewent Point > > > > Diolch i Bruce a Berwyn. Dylwn fod wedi nodi mai Trewent Point ger > Ystangbwll oedd dan sylw, mae'n ddrwg gen i am hynny. Defnyddiais Trywn > Trewent. > > > > Diolch > > > > Hg > > > >