Print

Print


Onid o'r hen Ffrangeg "Domestique" ddaeth "Domestig"?

 

Cam-drin / Trais Domestig.  Cam-drin / Trais yn y Teulu.  

Cam-drin / Trais Teuluol.  Cam-drin / Trais yn y Cartref.

 

Digon o ddewis.  Gormod o bosib.

 

Rwy'n hoffi Trais yn y Teulu - ond, gan fod y trais ac ati yn gallu digwydd yn unrhyw le, ac yn gallu cynnwys pobl nad ydynt yn rhan uniongyrchol o'r "teulu", efallai mai cynnig DB yw'r un mwyaf diogel.  H.y.  ydw i'n iawn i gredu fod domestig yn gallu golygu teulu, cartref a chydnabod agos"?  Hefyd, mae Steve Eaves yn "Termau Llywodraeth Leol" wedi ffafrio Domestig am Domestic, ond yn amlwg mewn cyd-destun hollol wahanol!  

 

Felly Cam-drin / Trais Domestig - a oes gwrthwynebiad chwyrn i hyn?  

 

John

 

 

 

 

 

 

________________________________

Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran David Bullock
Anfonwyd/Sent: 06 Gorffennaf 2006 13:29
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: Domestic Abuse

 

Mae'n siwr bod pobl yn erbyn defnyddio'r ateb amlwg, sef "domestig", ar y sail mai gair Saesneg yw e, ydyn nhw?

	-----Original Message-----
	From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Puw, John
	Sent: 06 July 2006 12:31
	To: [log in to unmask]
	Subject: Domestic Abuse

	Mae'r uchod yn ein poeni. Roeddem yn defnyddio Cam-drin yn y Cartref tan i rywun ddweud y dylem ddefnyddio Cam-drin Teuluol.  Nid yw Domestic Abuse yn GNyG, ond dywed Trais Teuluol (NID Trais yn y Cartref) am Domestic Violence. Mae GyrA hefyd yn rhoi Cam-drin Teuluol am Domestic Abuse a'r mwyafrif o Domestics eraill. OND Cam-drin yn y Cartref sydd yn TermCymru.  

	 

	Y ddadl dros ddefnyddio Trais neu Cam-drin "Teuluol" yn hytrach nag "yn y Cartref" yw y gall hyn ddigwydd yn rhywle.  H.y. Nid yw bob amser yn digwydd yn y cartref - gall fod ar y stryd, yn y dafarn leol ac ati ac ati. 

	 

	Byddai'n ddiddorol cael gwybod beth yw'r farn! Ac oherwydd fod y consensws geiriadurol yn pwyso tuag at Cam-drin Teuluol, a fydd TermCymru'n newid i ddilyn y consensws hwn?

	 

	John

	 

	John Puw
	
	Uned Gyfieithu/Translation Unit
	Ffôn/Tel: 01492 510935
	Mewnol/Internal: 6135
	E-bost/E-mail: [log in to unmask] 

	 

	 


Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu.  Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.

Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon.  Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.   Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol.  Diolch i chi am eich cydweithrediad.   

Heddlu Gogledd Cymru

Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.  North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.

This communication is intended for the addressee(s) only.  Please notify the sender if received in error and erase from your system.  Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy.  Thank you for you co-operation.

North Wales Police

 


Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu.  Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.

Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon.  Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.   Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol.  Diolch i chi am eich cydweithrediad.   

Heddlu Gogledd Cymru

Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.  North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.

This communication is intended for the addressee(s) only.  Please notify the sender if received in error and erase from your system.  Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy.  Thank you for you co-operation.

North Wales Police

 

Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu.  Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.

Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon.  Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.   Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol.  Diolch i chi am eich cydweithrediad.   

Heddlu Gogledd Cymru

Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.  North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.

This communication is intended for the addressee(s) only.  Please notify the sender if received in error and erase from your system.  Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy.  Thank you for you co-operation.

North Wales Police