Dywed y Law Society
"Domestic abuse has not been defined in law in
England and Wales and is decided in any given case on the evidence presented to
the court. The Inter-Ministerial Group on Domestic Violence signed up to the
following definition of domestic abuse in 2004:
'Any incident of threatening behaviour, violence or
abuse (psychological, physical, sexual, financial or emotional) between adults
who are or have been intimate partners or family members, regardless of gender
or sexuality.'"
Felly cam-drin/cam-driniaeth yn hytrach na thrais
yn unig sydd dan sylw. Hefyd, a yw'r 'yn y teulu/teuluol' ac 'yn
y cartref' yn gallu cynnwys, er enghraifft, cyn-gariad yn ymosod ar rywun yn y
stryd?
Claire
----- Original Message -----
Sent: Thursday, July 06, 2006 2:37 PM
Subject: Re: Domestic Abuse
Roeddwn i wedi dehongli Domestic Abuse fel rhywbeth sy'n digwydd y tu ôl
i ddrysau caeedig ac o'r herwydd, fe fydda i'n defnyddio Trais yn y Cartref bob
tro. Byddai'n dda cael gwybod sut y caiff 'domestic abuse' ei ddiffinio ym myd y
gyfraith.
Rhian
Canolfan Iechyd Cymru
-----Original
Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and
vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Delyth
Prys
Sent: 06 July 2006 13:49
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Domestic Abuse
Ysgrifennodd Puw, John:
>
Mae'r uchod yn ein poeni. Roeddem yn defnyddio Cam-drin yn y Cartref
>
tan i rywun ddweud y dylem ddefnyddio Cam-drin Teuluol. Nid yw
> Domestic
Abuse yn GNyG, ond dywed Trais Teuluol (NID Trais yn y
> Cartref) am
Domestic Violence. Mae GyrA hefyd yn rhoi Cam-drin Teuluol
> am Domestic
Abuse a'r mwyafrif o Domestics eraill. _OND_ Cam-drin yn y
> Cartref sydd
yn TermCymru.
>
> Y ddadl dros ddefnyddio Trais neu Cam-drin
"Teuluol" yn hytrach nag
> "yn y Cartref" yw y gall hyn ddigwydd yn
rhywle. H.y. Nid yw bob amser
> yn digwydd yn y cartref - gall fod ar y
stryd, yn y dafarn leol ac ati
> ac ati.
>
> Byddai'n
ddiddorol cael gwybod beth yw'r farn! Ac oherwydd fod y
> consensws
geiriadurol yn pwyso tuag at Cam-drin Teuluol, a fydd
> TermCymru'n newid
i ddilyn y consensws hwn?
>
Beth am Trais o fewn y
Teulu?
Delyth
> John
>
> John Puw
>
> Uned
Gyfieithu/Translation Unit
> Ffôn/Tel: 01492 510935
>
Mewnol/Internal: 6135
> E-bost/E-mail: [log in to unmask]
>
>
>
>
> Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd
fel dull diogel o gyfathrebu. Mae
> Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r
holl negeseuon e-bost a drosglwyddir
> ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u
cynnwys.
>
> Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y
bwriedir y neges
> hon. Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad,
gadewch i'r sawl
> a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.
Gall defnyddio neu
> ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn
anghyfreithlon.
> Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi
swyddogol.
> Diolch i chi am eich cydweithrediad.
>
> Heddlu
Gogledd Cymru
>
> Internet e-mail is not to be treated as a secure
means of
> communication. North Wales Police monitor all Internet e-mail
activity
> and content.
>
> This communication is intended
for the addressee(s) only. Please
> notify the sender if received in
error and erase from your system.
> Unauthorised use or disclosure of the
content may be unlawful,
> Opinions expressed in this document may not be
official policy. Thank
> you for you co-operation.
>
> North
Wales Police
>
--
Gall y neges e-bost hon, ac unrhyw
atodiadau a anfonwyd gyda hi, gynnwys deunydd cyfrinachol ac wedi eu bwriadu i'w
defnyddio'n unig gan y sawl y cawsant eu cyfeirio ato (atynt). Os ydych wedi
derbyn y neges e-bost hon trwy gamgymeriad, rhowch wybod i'r anfonwr ar unwaith
a dilëwch y neges. Os na fwriadwyd anfon y neges atoch chi, rhaid i chi beidio â
defnyddio, cadw neu ddatgelu unrhyw wybodaeth a gynhwysir ynddi. Mae unrhyw farn
neu safbwynt yn eiddo i'r sawl a'i hanfonodd yn unig ac nid yw o
anghenraid yn cynrychioli barn Prifysgol Cymru, Bangor. Nid yw Prifysgol Cymru,
Bangor yn gwarantu bod y neges e-bost hon neu unrhyw atodiadau yn rhydd rhag
firysau neu 100% yn ddiogel. Oni bai fod hyn wedi ei ddatgan yn uniongyrchol yn
nhestun yr e-bost, nid bwriad y neges e-bost hon yw ffurfio contract rhwymol -
mae rhestr o lofnodwyr awdurdodedig ar gael o Swyddfa Cyllid Prifysgol Cymru,
Bangor. www.bangor.ac.uk
This email and
any attachments may contain confidential material and is solely for the use of
the intended recipient(s). If you have received this email in error,
please notify the sender immediately and delete this email. If you are not
the intended recipient(s), you must not use, retain or disclose any information
contained in this email. Any views or opinions are solely those of the
sender and do not necessarily represent those of the University of Wales,
Bangor.
The University of Wales, Bangor does not guarantee that this email or
any attachments are free from viruses or 100% secure. Unless expressly
stated in the body of the text of the email, this email is not intended to form
a binding contract - a list of authorised signatories is available from the
University of Wales, Bangor Finance Office. www.bangor.ac.uk