Print

Print


Rhaid bod y postfestri wedi deall achos maen nhw wedi ateb y cwestiwn!!
Access oedd dewis pob un!  Cyfieithu'r adroddiad ydw i a chafodd yr holiadur
gwreiddiol ddim o'i gyfieithu.

Dydy awdur yr adroddiad ddim ar gael ar hyn o bryd ond mi ofynnaf iddi pan
daw hi nôl.

 

Bet

 

  _____  

Oddi wrth/From: Ann Corkett [mailto:[log in to unmask]] 
Anfonwyd/Sent: 23 March 2006 18:02
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: transactional or access

 

Faint o bostfeistri fydd yn deall y Saesneg?  'Dw i ddim.  Byddwn i'n gofyn
i'r cwsmer am eglurhad, yn y gobaith y byddai'n dweud, fel sydd wedi digwydd
yn y gorffennol "Os nad ydych chi'r cyfeithydd yn ei ddeall, efallai dylwn i
ei aralleirio".

Ann

----- Original Message ----- 

From: Bet Eldred <mailto:[log in to unmask]>  

To: [log in to unmask]
<mailto:[log in to unmask]>  

Sent: Thursday, March 23, 2006 9:51 AM

Subject: transactional or access

 

Bore da

 

Oes rhywun yn gyfarwydd â'r uchod yng nghyd-destun tâl neu gyflog.

Cwestiwn mewn holiadur yn holi postfeistri am y tâl y maent yn ei gael am
fod yn rhan o bartneriaeth â'r heddlu?

 

Do you think it should be transactional or access?

 

Diolch ymlaen llaw am unrhyw gymorth - esboniad a chyfiethiad os oes modd!

 

Bet

 


  _____  


No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.2.6/288 - Release Date: 22/03/06


E-MAIL CONFIDENTIALITY STATEMENT

This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the view of Dyfed-Powys Police. It is intended only for the person or entity named above. 
If you have received this e-mail in error please notify the originator and erase this e-mail from your system. If you are not the intended recipient or the 
employer or agent responsible for delivering it to the intended recipient, you are hereby notified that any use, review, dissemination, distribution or 
copying of the e-mail is strictly prohibited. This e-mail and any files transmitted within it have been checked for all known viruses. The recipient
should still check the e-mail and any attachments for the presence of viruses, as Dyfed-Powys Police accepts no liability for any damage caused by any virus 
transmitted by this e-mail.

DATGANIAD CYFRINACHEDD E BOST

Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Heddlu Dyfed-Powys. Bwriedir yr e-bost
ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad, dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich 
system os gwelwch yn dda. Os na'i fwriadwyd ar eich cyfer chi ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant sy'n gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig,
fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu, lledaenu, dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.  Archwiliwyd yr e-bost hwn
ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef am firws.  Serch hynny, dylai'r derbynnydd hefyd archwilio'r e-bost a'r ffeiliau sydd ynghlwm am firws
oherwydd nid yw Heddlu Dyfed Powys yn derbyn cyfrifoldeb am unrhyw ddifrod a achosir gan unrhyw firws a drosglwyddir trwy gyfrwng yr e-bost hwn.