Dear Max I can't find anything like this in Kipling, but there may be a clue in a book. The quote apparently comes from a review of a book "Anthologie bilingue de la poésie anglaise" which Amazon.Fr describes as: Langue : Français Éditeur : Editions Gallimard (20 octobre 2005) Collection : Bibliothèque de la Pléiade Format : Reliure cuir - 2013 pages ISBN : 2070113744 Dimensions (en cm) : 12 x 5 x 18 --------------------------------- Chroniques et points de vue Présentation de l'éditeur De Beowulf (VIIIe siècle) à Simon Armitage (né en 1963), ce volume propose des poèmes choisis parmi les œuvres de cent quatre-vingt huit auteurs, ainsi que de nombreux textes anonymes. Les versions françaises sont dues à soixante-douze traducteurs. I found your original quote at http://passouline.blog.lemonde.fr/livres/2006/03/heureux_comme_u.html which seems to be a book review page from Le Monde – "Heureux comme un poète en Angleterre". It sounds as though some of Kipling's poems are included in the book and if so, that may give a clue as to the association of the quote. Yours, David rives <[log in to unmask]> wrote: A French correspondant wishes to know if indeed Kipling wrote the following : : "Poetry did bring with itself the nine fifteen train." that was quoted in translation as : "La poésie a amené avec elle le train de neuf heures quinze." by the French literary critic Assouline in the Nouvel Express recently. To me it does not sound like Kipling. Does anyone know better ? Max Rives Max et Madeleine Rives 33 Rue des Mésanges 30400 Villeneuve lez Avignon + 33 [0]4 90 25 59 95 [log in to unmask] --------------------------------- To help you stay safe and secure online, we've developed the all new Yahoo! Security Centre.