His book is £10.75 post free actually, Roger Collett Arrowhead Press http://www.arrowheadpress.co.uk/ ------------------------------------------------------------------------------- "Imagination is the one weapon in the war against reality." Jules de Gaultier ----- Original Message ----- From: "Robin Hamilton" <[log in to unmask]> To: <[log in to unmask]> Sent: Tuesday, March 14, 2006 10:54 PM Subject: Re: help--translation query--Anglo-Cornish > Yes, it is a lovely verse. > > But surely the use of 'Christ' here is an interjection rather than part of the main sentence > structure? [JB] Um, yes, didn't think of that. In these terms, there may be one which *may* be syntactically closer (and yes, I *should* read the entire thread before pitching in, but ... ) -- "Lord, you called to me ... " Louerd, thu clepedest me And ich naght ne ansuarede the Bute wordes scloe and sclepie: 'Thole yet, thole a litel.' Bute 'yiet and yiet' was endelis And 'thole a litel' a long way is. [ As a matter of strictly tangential interest, or perhaps not, two versions of this are incorporated in a poem entitled "Regarding the World" on pages 84-86 of _Pacts and Conjurations_ (available for £10.95 from Arrowhead press, in the unlikely case anyone still doesn't have a copy.) ] R.Rodent -- This email has been verified as Virus free Virus Protection and more available at http://www.plus.net