Print

Print


Wel, mae shwt beth â Gender Recognition Panel wedi'i sefydlu gan ddeddf
gwlad i ddyfarnu ar achosion unigol o'r math yma. Efallai y gallech chi gael
ateb pendant ganddyn nhw?

-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Puw, John
Sent: 01 February 2006 10:33
To: [log in to unmask]
Subject: ATB: Transgendered


Trawsrywiol yden ni wedi ei ddefnyddio ar gyfer y ddau ar hyd yr adeg ar y
dybiaith fod y ddau derm yn golygu mwy neu lai yr un peth.  Rydym wedi
cyfieithu mewn cyfarfodydd gyda'r bobl hyn yn bresennol a chlywson ni 'rioed
neb yn diffinio'r ddau derm yn wahanol.  Oni bai fod rhywun arall yn gwybod
yn well wrth gwrs!

John

-----Neges Wreiddiol-----/-----Original Message-----
Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and
vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Catrin Alun
Anfonwyd/Sent: 01 February 2006 10:21
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Transgendered

Dwi wedi edrych yn yr archif, a chael yr awgrym 'trawsrywiol' .  Ond
transsexual ydy hynny - oes yna wahaniaeth?  Neu oes modd defnyddio'r un
gair am y ddau?

Help plis!!

Catrin


Catrin Alun
3 Clos Glanlliw
Pontlliw
Abertawe/Swansea
SA4 9DW

01792 898327/01792 898222
----- Original Message -----
From: "Eirian Youngman" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, January 31, 2006 6:52 PM
Subject: Re: For a brighter outlook


> Diolch pawb
>
> Roedd yn rhaid i mi anfon y gwaith at y client ganol prynhawn yn anffodus,
> cyn i mi dderbyn nifer o'r cynigion, a phenderfynais ddefnyddio 'daw haul
> ar
> fryn'
>
> Diolch eto
>
> Eirian
> ----- Original Message -----
> From: "Berwyn Jones" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Tuesday, January 31, 2006 5:28 PM
> Subject: Re: For a brighter outlook
>
>
>> 'a bydd pethau'n well/gwella/ar i fyny'
>> 'ac fe welwch chi bethau'n wella'
>> 'a bydd gwell graen ar bethau'
>> 'a daw haul ar fryn'
>> 'a daw tro ar fyd'/'ac fe welwch chi dro ar fyd'
>>
>> Berwyn
>> '
>> ----- Original Message -----
>> From: "Eirian Youngman" <[log in to unmask]>
>> To: <[log in to unmask]>
>> Sent: Tuesday, January 31, 2006 2:47 PM
>> Subject: For a brighter outlook
>>
>>
>> > Cyd-destun - slogan ar daflen, h.y. 'defnyddiwch ein gwasanaeth ni a
>> > byddwch yn well eich byd'
>> >
>> > Diolch
>> >
>> > Eirian
>> >
>> >
>> >
>> > --
>> > No virus found in this incoming message.
>> > Checked by AVG Free Edition.
>> > Version: 7.1.375 / Virus Database: 267.14.25/246 - Release Date:
>> > 30/01/2006
>> >
>> >
>>
>
>
> --
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG Free Edition.
> Version: 7.1.375 / Virus Database: 267.14.23/242 - Release Date: 1/26/2006
>
>
Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu.  Mae
Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y
rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.

Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon.  Os
ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd
wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.   Gall defnyddio neu ddatgelu
cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r
farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol.  Diolch i chi am eich
cydweithrediad.

Heddlu Gogledd Cymru

Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.
North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.

This communication is intended for the addressee(s) only.  Please notify the
sender if received in error and erase from your system.  Unauthorised use or
disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this
document may not be official policy.  Thank you for you co-operation.

North Wales Police


Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu.  Mae
Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y
rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.

Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon.  Os
ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd
wybod a dilëwch hi oddi ar eich system.   Gall defnyddio neu ddatgelu
cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r
farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol.  Diolch i chi am eich
cydweithrediad.

Heddlu Gogledd Cymru

Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication.
North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.

This communication is intended for the addressee(s) only.  Please notify the
sender if received in error and erase from your system.  Unauthorised use or
disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this
document may not be official policy.  Thank you for you co-operation.

North Wales Police